Сапфировые сказки. Божена Немцова
Читать онлайн книгу.ь, любивший сына, собирался в скором времени передать ему трон. Мачеха никак не хотела с этим смириться. Она хорошо знала, что ни лесть, ни хитрости не помогут, и стала искать иной помощи, много ужаснее; её чёрное сердце было на всё способно.
В нескольких милях от столицы, в лесу, жила старая ведьма, которая славилась своим колдовским искусством. К ней-то, переодевшись, и отправилась королева.
Придя на указанное место, королева увидела пещеру; вход стерегли два дракона. Драконы дохнули на королеву огнём, но она не испугалась и громко позвала ведьму. Та вышла; за ней явились две кошки, две совы и какие-то странные существа.
– Чего тебе надо, королева? – спросила колдунья.
Королева, удивившись, что старуха узнала её, ответила:
– Много я слышала о тебе и твоём искусстве. Помоги мне в одном важном для меня деле, и я тебя по-королевски награжу.
– Если то, чего ты желаешь, в моей власти, я к твоим услугам, – ответила старуха, и глаза у неё загорелись от жадности.
– Знаю, – сказала королева, – что тебе известны самые тайные вещи, поэтому лишним было бы рассказывать тебе, что у меня есть пасынок необыкновенной красоты. Я его ненавижу и хочу от него избавиться – он помеха мне на пути к трону. Преврати его в зверя, чтобы можно было выгнать из дворца; что пожелаешь – всё тебе дам.
– Дело это весьма трудное, – ответила по некотором раздумье ведьма, – но я попробую. Завтра после полудня жди меня во дворце.
Королева, радуясь её словам, ушла. На другой день колдунья, невидимая всем остальным, явилась к королеве – та уже ждала ведьму, полная нетерпения. Колдунья, опираясь на клюку в виде змеи, заговорила:
– Прежде всего мне нужны несколько волосков твоего пасынка.
– Добыть его волосы нелегко, – в задумчивости промолвила королева. Она вышла в сад, куда принц любил приходить после полудня и где он теперь крепко спал под деревом. Королева обрадовалась, что так быстро и легко добудет волосы. Она побежала к старухе, и та, не мешкая, острыми ножницами состригла у спящего принца несколько волосков.
Принц был так хорош собой, что даже чёрному сердцу ведьмы стало его жаль, и она решила не губить его навеки, как того требовала королева. Вернувшись в замок, ведьма заперлась в покоях и принялась колдовать. Принц спал спокойно. Ему привиделось, что к нему приближается уродливая старуха и дотрагивается до него чёрной палкой, говоря: «Обернись белым лебедем, с человеческим разумом и чувствами; песня твоя будет так хороша, что всякий, кто её услышит, полюбит тебя! Если в этом облике ты покоришь сердце самой прекрасной в мире принцессы, так, чтобы она ради тебя отвергла могущественного принца и взяла тебя в мужья, ты будешь спасён, а та, кто стала причиной твоего проклятия, в тот же миг превратится в гадкого паука».
Напуганный страшным сном, принц стал тереть глаза, желая проснуться; очнувшись же, он увидел, что превратился в лебедя и плавает по озеру. Так печальна была его жалобная песня, что люди из дворца сбежались послушать его. Сам король с тоскливым чувством слушал лебедя: несчастный и не догадывался, что это его любимый сын.
Заколдованный принц простился с родиной; он не знал, куда ему податься, но и дома оставаться не хотел. Напрасно король искал сына; юноши нигде не было. Скорбь и плач воцарились в королевстве. Тогда король решил спросить старую колдунью, не знает ли она, куда пропал его сын. Та всё рассказала без утайки – умолчала лишь о том, что они с королевой – причина несчастья. Король плакал и не хотел утешиться до тех пор, пока его сын не будет освобождён.
А лебедь плыл всё дальше и дальше, пока не приплыл в большую реку; там он увидел множество птиц, которые рассказывали, где они были и что видели. Тут принц вспомнил слова старухи: если он найдёт принцессу, которая полюбит его и возьмёт в мужья, он будет спасён. И принц решил искать девушку, прекраснее которой нет на свете.
Он стал расспрашивать птиц, не слыхали ли они о такой принцессе, но никто не мог ему помочь. Птицы знали множество красивых принцесс, но ни одна из них не могла считаться самой красивой. Тогда лебедь поплыл дальше и наконец приплыл к морю; здесь летали ласточки. Их-то он и спросил о самой красивой принцессе.
– Я про неё слыхала, – защебетала одна ласточка, – да не знаю, где она живёт.
– Об этом я тебе скажу, а если хочешь, провожу тебя к ней, – проворковал дикий голубь, слышавший последние слова. – Если ты согласен, я покажу тебе дорогу.
Лебедь обрадовался, что узнает о девушке, которая может избавить его от заклятия. Серый голубок взвился в воздух и пустился в путь вместе с лебедем. Долго они летели; далеко было до страны, где жила прекрасная принцесса.
Но вот однажды утром серый голубок радостно захлопал крыльями: он увидел королевский замок.
– Вот мы и на месте; там, в саду, есть пруд, где живут лебеди и серые утки, а вон в тех чудесных деревьях мы летаем; после полудня принцесса приносит нам зерно в своих беленьких ручках. Спустимся в сад, подождём её!
Сказано – сделано. Плавая по глади хрустального пруда, лебедь-королевич