Пятый Дракон. Лия Арден
Читать онлайн книгу.евязку, моя одежда была несвежей, а волосы – спутавшимися, поэтому появление служанок на пороге не удивило.
Не было ни сил, ни желания сопротивляться, когда они повели меня в купальню. Точнее, женщины практически волокли моё тело на себе, так как меня шатало из стороны в сторону. В этот раз они действовали аккуратнее, не стали заталкивать меня в воду из-за не до конца зажившей раны, а обтёрли влажными тряпками, помыли голову и сменили повязку. Я ничего не спрашивала, позволив служанкам делать свою работу. Они нарядили меня в кхоринские одежды, и я с вялым интересом отметила дороговизну шёлковой ткани кораллового цвета. Рукава, как и положено, широкие, а поверх основного платья накидка в тон. Женщины даже мои волосы убрали в привычную кхоринскую причёску, и, глядя на своё отражение, я вспомнила слова Калида о том, что Эйден специально наряжает нас. Будто его это забавляет. Не знаю, где Пятый Дракон нашёл эту одежду. Наверное, в одном из богатых домов Шилина, а может, добыл из поместья наместницы.
Никто из стражи больше не тащил меня и не держал под локти, а я не оказывала сопротивления, медленно ковыляла за своими сопровождающими, с тоской разглядывая убранство поместья. Вроде бы мне дали больше свободы, но в действительности я полностью лишена возможности сбежать. В одиночку не вспомню расположение туннелей.
При моём появлении губы Эйдена тронула растерянная, почти смущённая улыбка, он взял меня за руку и бережно потянул в глубь комнаты, закрыв дверь перед стражами. Я безучастным взглядом окинула его спальню и стол, накрытый на двоих. Мне хотелось что-нибудь ощутить, но сознание и тело продолжали существовать в некоем оцепенении. Пятый Дракон сам усадил меня на стул.
– Зачем всё это? – вяло уточнила я, посмотрев на ароматно пахнущие блюда.
– Ты голодна, разве нет? – искренне удивился Эйден и сел напротив.
– Голодна.
– Тогда к чему странные вопросы?
– Разве не в твоих планах мучить меня, чтобы причинить боль западному брату?
– Во-первых, ты очень плохого мнения обо мне. Я не собираюсь морить тебя голодом, – деловито пояснил он и, взяв в руки столовые приборы, красноречиво кивнул на еду. Я бездумно подчинилась приказу и сжала пальцами ложку. Нож мне предусмотрительно не дали. – Во-вторых, ты явно плохо понимаешь мой план, Ашарин.
Меня не передёрнуло при звуках моего настоящего имени из уст Эйдена, но накатили непрошеные воспоминания о Раяне, который звал меня так же.
– Чего же я не понимаю?
Молодой король выразительно указал взглядом на мою тарелку с печёным цыплёнком и овощным рагу. Я втянула носом запах и отправила первую ложку в рот. Принялась бездумно жевать, не ощущая вкуса. Эйден налил мне вина. Я бы предпочла воду, но не видела смысла просить или спорить.
– Я заставлю брата мучиться в неведении. Ты была права, напомнив, что он может чувствовать твою боль, поэтому я не трону тебя. Пусть для начала наши беглецы встретят хранителя и всё ему расскажут. Я дам ему время ощутить потерю и пройти все стадии, от гнева и отрицания до принятия, а затем посмотрим. Так что тебе нечего бояться, Ашарин.
– Я не боюсь, – сухо ответила я, с трудом проглотив еду.
Желудок сводило от голода, но горло будто намеренно сжалось, не желая пропускать пищу. Эйден вопросительно приподнял брови, с жалостливой улыбкой проследил, как я отпила вина, избавляясь от неприятного ощущения.
– Это платье тебе идёт. Ты прекрасна.
От внезапного комплимента гортань свело в спазме, и последний глоток я чуть не выплюнула. Эйден тихо рассмеялся, глядя, как вино потекло у меня по подбородку. Я одарила короля тяжёлым взглядом.
– Перестань, – потребовала я, вытерев рот салфеткой.
– Что перестать? – с притворной невинностью уточнил Пятый Дракон.
– Свои любезности. Мы с тобой не друзья.
– Предпочтёшь вернуться в камеру?
– Отправишь меня в клетку, если попрошу?
– Жалко будет наряд, я сам выбирал, – вернув маску равнодушия, ответил Эйден и оторвал ножку цыплёнка.
Я наблюдала за королём, сопровождая каждую его ложку от тарелки до рта пристальным вниманием, и это явно раздражало Эйдена. Его брови сошлись на переносице, напряжённые челюсти сжимались с чрезмерной силой, пока он пережёвывал мясо.
– Пользуйся благами, Ашарин, пока это возможно. Не испытывай моё терпение. Если считаешь, что кинуть тебя обратно в клетку – это единственное, что я могу с тобой сделать, то ты глупа. – Эйден поднял на меня жёсткий взгляд, а радужка его глаз стала ярко-зелёной. – Однако я за идиотку тебя не держу, поэтому и ты не играй со мной. Ешь.
Эйден вернулся к трапезе, а я замерла, потеряв интерес к пище. Я слепо оглядела помещение, не в силах найти причину для того, чтобы продолжать жевать еду или утолять жажду. Для борьбы нужна воля к жизни, но свою я потеряла.
«…ты внучка хранителя Дракона Запада».
Забытые слова дедушки отозвались первыми. Я зажмурилась, надеясь прогнать их, но вместо этого отчётливее увидела образ