Ястребиная хватка. Катерина Достоевская

Читать онлайн книгу.

Ястребиная хватка - Катерина Достоевская


Скачать книгу
лепное изобретение человечества, – продолжал он на выдохе, блаженная улыбка звучала в его голосе. – Вы согласны, фрау Бенуа?

      От аромата желанных сигарет пересохло во рту – лишь одна из ее многочисленных слабостей, – но Элен твердо решила молчать. Шаги позади. Он взялся за спинку стула, кожаные перчатки скрипели, сжимая деревянную перекладину.

      – А если, – она вся сжалась, услышав его голос над самым ухом, – я обращусь к вам: «Дита»? Ведь так тебя зовут на самом деле, не Элен Бенуа, а Дита Янковская, она же «Янка», она же «Мышь».

      Как он узнал?

      Страх бил ее изнутри, бросая то в жар, то в холод, голова и все тело гудели от недавнего столкновения. Ей обещали, что все пройдет хорошо, так что же пошло не так? Что произошло, кто рассказал ему?!

      Смакуя ее напряжение, он вновь предался раздумьям.

      – «Мышь», что за нелепая кличка? Кто выбрал ее? Не может быть, чтобы ты сама, о нет. Тебе больше подошла бы какая-нибудь птичка: соловей, ласточка, колибри, наконец!

      Ладонь в перчатке легла ей на плечо.

      – Ты расскажешь мне все. Все, с ранних пор младенчества и до этой самой минуты. И особенное внимание удели старику, который дал тебе это глупое прозвище. Ведь это он – тот, кто подослал тебя ко мне? Но я не зол на тебя, нет… Приступай, фрау Дита. Я не смогу уснуть, пока не узнаю каждую, даже самую мелкую подробность твоей жизни…

      Затянувшись, он провел по ее волосам. Вцепился в светлые локоны, запрокинул ее голову и, склонившись, пустил дым в плотно сомкнутые алые губы.

      Он сносил ее ненавистный взгляд с издевательским равнодушием. С хищническим интересом всматривался в ее красивое лицо, очерченное скулами, с ровным, чуть вздернутым носиком и серыми глазами, оттененными длинными ресницами. Элен молчала.

      – Что ж, ночь обещает быть длинной. Я заставлю тебя говорить. Даже мышь – хоть и скромная, но все же достойная добыча для ястреба.

      Улыбнувшись, Людвиг затушил сигарету о стол.

      I. Проклятые луной

      Щелк, свист, взрыв.

      Снаряды накрыли округу смертоносным дождем, а бежать выходило слишком медленно. Девочка совсем запыхалась, и ее, не сбавляя хода, подхватил на руки старший брат.

      Щелк, свист, взрыв. От следующего залпа дом, к которому они приближались, в миг охватил огонь. Юноша резко свернул и едва удержал равновесие, чуть не упав со своей ношей в лужу из грязи и крови.

      Заметив, что девочка вся обмякла, он затряс ее и закричал. Его лицо было страшным от испуга, брови и кожа на лбу опалены, слезы ручьями лились из широко распахнутых глаз.

      Она не слышала его. Уши будто закупорило ватой. Все вокруг дрожало, рушилось, пылало, но она не слышала ни звука.

      Отвратительный, удушливый дым.

      ***

      Поезд покачивался, убаюкивая размеренным стуком колес. Желтые, зеленые, сменяющие друг друга поля оккупированной Франции отражались пятнами на металлических перекладинах, удерживающих багаж над сидениями. Хилое солнце поздней осени роняло блики на глянцевые двери купе, на вставки из замутненного стекла.

      Эдмунд держал жену за руку, стараясь не шевелиться, чтобы случайно не разбудить ее, прикорнувшую на его плече, но Элен уже не спала. Запах гари и паленого мяса постепенно улетучивался, сменяясь реальным: дым, разгоряченные рельсы и земля, размытая дождем.

      Завтра они будут в Кёльне, тогда же начнется и ее миссия.

      За восемь лет Элен сильно изменилась: получила образование, как и обещала брату; научилась шить как следует, чтобы соответствовать парижской моде; устроилась работать в университет после защиты.

      И, как и Тео, вступила в сопротивление.

      – Ты не спишь, дорогая? У тебя руки дрожат, – Эдмунд ласково коснулся ее запястья. Элен подняла голову: идеально уложенная челка под модной шляпкой, красная помада, бежевый брючный костюм – она ценила свое удобство в путешествиях, при этом демонстрируя первоклассное чувство стиля.

      Эдмунд поправил круглые очки, любуясь на нее.

      – Мне до сих пор не верится, что ты моя жена.

      Элен улыбнулась уголком алых губ.

      – Тебе просто повезло.

      Разумеется, ей не дали никакого партийного билета. Но дали крупицы информации в ответ на то, где находится сейчас ее брат.

      Да и что она скажет, когда увидит его? «Милый брат, ты все такой же упрямец!»? Даже во Франции, находясь в тяжелых условиях оккупации, сопротивление не бездействовало. То, что Тео могли убить в стане врага до встречи с ней, казалось немыслимым и страшным, и она старательно гнала эти мысли прочь, пока не будет знать наверняка.

      Даже если его и убили – она должна знать.

      – Элен Вернер… Моя Лили, – не выпуская ее руки, Эдмунд поцеловал тыльную сторону ее ладони. Свободной рукой она потянулась к сумочке, доставая портсигар и мундштук.

      – Знаешь, кто будет завтра из знакомых?

      – Если честно, не представляю. Все?


Скачать книгу