Девочка с лисьим хвостом. Том 3. Сон Вон Пхён

Читать онлайн книгу.

Девочка с лисьим хвостом. Том 3 - Сон Вон Пхён


Скачать книгу
/p>

      Посвящается лисам, которым необходимо настоящее мужество

      * Кумихо, или лис с девятью хвостами, – оборотень из корейской мифологии. Здесь и далее примечания переводчика.

      Пролог. Предостережение

      Если ты не любишь страшилки, может, тебе и не стоит читать эту историю. Ведь то, что с нами произошло, было страшновато. Вру: это было прямо до ужаса жутко! Впрочем, если кому-то покажется, что в моей истории нет ничего особенного, я буду только рада. По моим-то ощущениям она была невероятной. В общем, на всякий случай ещё раз предупреждаю: если боишься, лучше прямо сейчас захлопни книгу!

      Но я, Сон Данми, могу тебе кое-что пообещать. Клянусь, ты не пожалеешь, если решишься прочитать эту историю! Короче, те, кто остался тут, соберите волю в кулак и приготовьтесь слушать.

      С чего же начать? Пожалуй, начну так. Запомни, самое страшное не обязательно случается тёмной ночью! Даже в самый светлый и радостный момент тебя может поджидать что-то жуткое.

      С нами именно так и вышло. Всё началось прекрасной золотой осенью, когда мы готовились к весёлому празднику Хеллоуину.

      Глава 1. В преддверии Хеллоуина

      Если бы меня спросили, какой праздник я жду больше всего, первым, пожалуй, я бы назвала Рождество. Потом, конечно, мой день рождения. А вот на третьем месте? Не знаю, как у других, а у меня это Хеллоуин! И дело даже не в том, что это один из тех дней, когда можно объедаться конфетами, шоколадками и мармеладными мышками. Прохладный ветерок, жёлтые и красные листья, тыква-фонарь со зловещим оскалом и глазницами, из которых льётся тёплый свет… Жутковатый и одновременно уютный праздник Хеллоуин для меня – это всё равно как холодным зимним днём забраться под тёплое одеяло и есть мандарины. И особенно круто, что каждый может предстать кем-то совершенно не похожим на себя в обычной жизни!

      В этом году Хеллоуин был особенным ещё и по другой причине. По просьбе жителей городская управа приняла решение устроить празднование в нашем лесопарке!

      Каждый раз натыкаясь взглядом на постеры в виде тыквы, я не могла сдержать радости. Пусть это небольшой фестиваль, но в нём будут участвовать все жители нашего городка. Это же супер!

      Не я одна радовалась новости о предстоящем Хеллоуине. Когда я пришла в школу на следующий день, об этом уже гудел весь класс. Все с нетерпением ждали праздника, обсуждая, в кого бы нарядиться.

      – Я буду тигрицей! – звонко крикнула Сихо. И тут же назидательно добавила: – Вообще, Хеллоуин – это же не наш праздник. Мне всегда было обидно, почему так широко не отмечают День основания государства?[1] И смысл глубокий, и тоже в октябре. Можно было устроить целый фестиваль, чтоб его главными героями были тигр и медведь. Вот поэтому-то я и на Хеллоуин наряжусь тигрицей, чтобы показать, что на корейском традиционном празднике можно веселиться не хуже!

      Чего ещё можно было ожидать от нашей интеллектуалки Сихо!

      – А почему между медведем и тигром ты выбрала тигра? – спросила я.

      – Стало жалко тигра, который в сказании о Тангуне так и не стал человеком. Всем почему-то запоминается медведица, превратившаяся в девушку, а мне вот запали в душу полосы на теле тигра, свидетельствующие о его поражении…

      – Это типа ты отказываешься от превосходства человека и поддерживаешь права животных? – уточнил Минчже, и Сихо улыбнулась.

      – Ну ты и загнул, столько пафоса! Честно говоря, я так глубоко не вникала. Просто Хеллоуин – это праздник, в котором участвуют мои друзья, поэтому я не могла остаться в стороне!

      – А я буду медведем!

      Сихо всегда рассуждает по-взрослому, а её брат неожиданно влез в разговор со своей, как обычно, неуклюжей репликой.

      Все расхохотались. Мы сразу же представили себе увальня Джихо, переодевшегося медвежонком. Джихо растерянно смотрел на нас, не понимая, что всех так развеселило.

      – Если уж речь зашла о животных, то я давно определился с выбором – птица додо, – заявил Минчже, протягивая рисунок древней птицы.

      – Да сколько можно! – скривился Джиан.

      Минчже почесал затылок. Руми улыбнулась и примирительно сказала:

      – Честно говоря, да, Минчже, немного смешно. Хотя с другой стороны… Это же праздник, так почему бы каждому не попробовать что-нибудь такое, чего мы не делаем в обычной жизни?

      – Ага. Я вот непременно хочу когда-нибудь возродить популяцию птиц додо. Они давно вымерли, но, если я, нарядившись додо, приду на фестиваль, люди хотя бы узнают о том, что такая птица когда-то существовала. Конечно, сложно сделать нормальный костюм. Но всё-таки я попробую!

      Минчже улыбался. Представить его в костюме древней птицы было сложно, но мне


Скачать книгу

<p>1</p>

Кечхонджоль – День открытия небес, отмечается в Корее 3 октября как День основания государства. По легенде, сын небесного владыки спустился на землю, и к нему обратились тигр и медведь, возжелавшие стать людьми. Тигр не справился с испытаниями, а медведица всё выдержала, превратилась в женщину и 3 октября 2333 года до н. э. родила сына Тангуна – основателя первого корейского государства Древний Чосон.