Волшебный мир Гарри Поттера. 250 магических фактов, которые должен знать каждый фанат. Том Гримм
Читать онлайн книгу.ть, можно подумать, что даже самый незначительный факт о Гарри, Роне, Гермионе и остальных персонажах уже известен. Но это далеко не так: как и в Тайной комнате, во вселенной Гарри Поттера скрыто гораздо больше больших и маленьких секретов, чем вы могли бы подумать. На следующих страницах вы найдете 250 самых интересных, странных, увлекательных и невероятных фактов о Гарри Поттере. Так что быстро допивайте сливочное пиво, берите свою волшебную палочку и повторяйте за мной: Акцио, волшебные факты!
Том Гримм
* Немецкому издательству, публиковавшему «Гарри Поттера», оригинальное заглавие «Тайная комната» показалось недостаточно крутым, поэтому было принято решение переименовать вторую часть Поттерианы в «Комнату ужасов».
Тайная комната снова открыта
Учебный год в Хогвартсе всегда начинается 1 сентября.
Когда Дж. К. Роулинг начала работу над первым романом о Гарри Поттере, она находилась полностью на социальном обеспечении и с трудом сводила концы с концами. Подруга помогла ей взять личный кредит в размере чуть менее 5 000 фунтов стерлингов, чтобы она смогла осуществить свою большую мечту и закончить написание книги. В благодарность за поддержку Джоан позже подарила подруге квартиру в Эдинбурге, которая сейчас стоит около 350 000 фунтов стерлингов.
Прежде чем Волан-де-Морт поддался злу, он дважды пытался занять место преподавателя защиты от темных искусств в Хогвартсе – и оба раза безуспешно. Если бы его взяли на работу, волшебный мир, возможно, был бы избавлен от многих бед…
Дж. К. Роулинг отправила свою первую рукопись «Гарри Поттера» в несколько издательств, но из-за ее объема, составляющего около 300 страниц, книга оказалась слишком длинной для большинства из них, поскольку детские книги в то время были гораздо короче. Многим издателям также не понравилось, что действие книги происходит в школе-интернате, так как они считали, что подобные заведения предназначены только для детей из богатых семей, и поэтому книга не будет принята широкой публикой.
Даже iPhone умеет колдовать: если сказать голосовому помощнику Siri команду
то на телефоне включится фонарик.
Квиддич – самый популярный вид спорта в мире волшебников. Однако эта дисциплина завоевывает все больше поклонников и среди маглов – настолько много, что теперь у нас есть и Кубок мира по квиддичу. Кубок мира МАК – это международное соревнование по квиддичу, организуемое раз в два года Международной ассоциацией квиддича. Впервые турнир был проведен в 2012 году в преддверии летних Олимпийских игр в Оксфорде. В настоящее время чемпионами мира по магловскому квиддичу являются США, которые защитили свой титул и в 2023 году после нескольких переносов турнира из-за пандемии коронавируса.
Когда Дж. К. Роулинг писала первый роман о Гарри Поттере, многие персонажи имели другие имена. Например, Гермиону Грейнджер сначала звали Гермионой Пакл.
Съемочная площадка главной улицы Годриковой впадины по сути повторяет Хогсмид из фильма «Гарри Поттер и узник Азкабана». Изменения коснулись лишь некоторых элементов.
Сцена с «семью Поттерами» в «Дарах Смерти» стала для Дэниела Рэдклиффа одновременно и вызовом, и большим удовольствием, ведь ему пришлось практически влезть в шкуру своих коллег.
На создание сцены ушло в общей сложности 90 дублей, при этом внимание уделялось каждой детали, например, последовательности шагов и положению различных Гарри.
На сегодняшний день в мире продано более 350 миллионов книг о Гарри Поттере.
Иными словами, чисто математически, каждый житель Германии, Великобритании, Франции, Италии, Испании, Греции и Нидерландов, от младенцев до бабушек, имеет на своей книжной полке один из романов.
Замок Алнвик на севере Англии – вторая по величине аристократическая резиденция в Англии после Виндзорского замка – послужил фоном для внешних съемок первых двух фильмов о Гарри Поттере.
Хогвартс-экспресс не случайно отправляется с лондонского вокзала Кингс-Кросс: именно здесь впервые встретились родители Дж. К. Роулинг.
В фантастической литературе всегда было принято переводить говорящие имена и фамилии. Зачастую все получается неплохо: так, в русском переводе Невилл получил фамилию Долгопупс, которая довольно удачно передает оригинальное значение. Однако бывают и иные случаи: например, в немецком переводе герой изначально был Невиллом Тугодумным, к чему никто не мог относиться серьезно.
Актер Эдди Редмэйн, сыгравший Ньюта Саламандера в фильмах о «Фантастических тварях», несколькими годами ранее безуспешно пробовался на роль молодого лорда Волан-де-Морта