Неизлечимый детектив. Андрей Кокоулин

Читать онлайн книгу.

Неизлечимый детектив - Андрей Кокоулин


Скачать книгу
le>

      Глава 1. Письмо и жирандоль

      Когда я спустился в общую гостиную, стол был уже накрыт.

      В широкое окно струился серый утренний свет, продравшийся сквозь путаницу ветвей. С крыши соседнего дома капало. Мостовую пятнали лужи.

      Снова оттепель.

      – А, Джонатан!

      Мой друг и компаньон Родерик Гарпаст, появившийся в дверях, был гол по пояс. Только что побритые щеки краснели. Мокрые волосы слиплись на лбу. На перекинутом через плечо полотенце стыл пенный след.

      – Доброе утро, Родерик, – сказал я.

      – Пустое, друг мой.

      Гарпаст, поежившись, сел за стол.

      Серые глаза его вдруг остекленели, косо очертился рот. Пальцы правой руки выбили короткую дробь по пустому блюдцу.

      – Ашша… бебжу…

      Я, как человек, привыкший, что мыслительный процесс может застать Родерика в любой момент, преспокойно проследовал в уборную.

      Душ придал мне бодрости.

      Я подровнял усы над верхней губой, сделал массаж лица по собственной методике, сбрызнул виски туалетной водой и вернулся в гостиную посвежевшим и окончательно проснувшимся.

      «Отмякший» Гарпаст уже намазывал масло на кусок булки.

      – Знаете, Джонатан, что я подумал? – сказал он мне.

      – Увы, без понятия.

      Я взял с полки спички и присел перед каминным зевом.

      – У каждой тайны есть своя специфика, – Родерик отложил нож и потянулся за кофейником. – Их можно рассортировать, как карточки в моей картотеке.

      – По алфавиту?

      Я чиркнул спичкой и поднес ее к растопке. Желтые язычки огня побежали по старому номеру «Таймс».

      – Почему же? – удивился Гарпаст. – Сначала по величине. Тайны мироздания. Тайны природы. Затем тайны более мелкие. Тайны физические и химические. Тайны физиологии и психики. Тайны мозга.

      Я раздул огонь небольшими мехами, отряхнул ладони и тоже сел за стол. Родерик подвинул мне масленку.

      – Но зачем?

      Откусив от булки, я посмотрел на Гарпаста.

      – Затем, что тайны человеческих преступлений на фоне всех остальных тайн – величина исчезающе малая. К тому же, – грустно сказал мой друг, – чаще всего они вовсе не являются тайнами.

      – Скажите это полиции, – фыркнул я.

      – Ну, полиция…

      Гарпаст, жуя, что-то неразборчиво проворчал.

      Щеки его двигались, и пропущенный бритвой участок кожи щетинился волосками. Мой друг и компаньон был не слишком щепетилен к свой внешности.

      В прихожей звякнул колокольчик.

      – Думаете, кто? – быстро спросил Родерик, устраивая привычную проверку моим способностям.

      На носу у него темнел завиток джема.

      Я склонил голову, прислушиваясь к тяжелым шагам, и сказал:

      – Скорее всего, миссис Терриберри.

      Гарпаст скривил губы.

      – Не надо много ума.

      – Джентльмены, – услышали мы надтреснутый голос, – вы завтракаете?

      – Да, – ответил Родерик.

      – Прекрасная свежая булка, – добавил я.

      – Это из магазинчика на Бейкер-стрит.

      Судя по звукам, миссис Терриберри сняла и повесила плащ и шляпку, костяной ручкой насаживаясь на крючок, цокнул зонтик, стукнули каблуки сменяемых туфель.

      – Ужасная погода.

      Миссис Терриберри, прижимая к груди пакет от зеленщика, медленно проплыла мимо гостиной в кухню.

      Приходилось признать, лучшие годы нашей домохозяйки остались далеко позади. Нет уже живости движений, нет и ног, на которые хочется бросить взгляд. Есть одышка, любовь к закрытым платьям, сутулость и обсыпанные пудрой волосы.

      – А у миссис Лэмли протекла крыша, – сказала она словно бы самой себе.

      – Весна, – философски заметил мой друг.

      – У моего покойного супруга, мир его праху, – миссис Терриберри, оставив пакет на кухне, пошаркав, вернулась к нам, – была такая же манера коротко говорить, мистер Гарпаст. Я, конечно же, не видела в ней ничего плохого, но иногда это казалось мне невыносимым. Война, Вивиан. Судьба, Вивиан. Увы, дорогая. Вот и все, что я от него слышала. Мне даже хотелось его убить…

      – Это признание? – поднял бровь Родерик.

      – Нет, он умер от пули, застрявшей у него в спине во время восстания этих ужасных сипаев, хотя и прожил потом целых девять лет.

      Миссис Терриберри обошла стол, поправляя салфетки и чашки. Мимоходом с носа Гарпаста исчез и джем.

      – Кстати, вам письмо.

      Плотный коричневый конверт упал на стол между моей тарелкой и кувшинчиком молока. В глаза мне бросилось тиснение на штемпеле: Шорсфилд-таун.

      – Ага!

      С Родерика слетело уныние, он коршуном завис над письмом,


Скачать книгу