The Man Who Created the Middle East: A Story of Empire, Conflict and the Sykes-Picot Agreement. Christopher Sykes Simon

Читать онлайн книгу.

The Man Who Created the Middle East: A Story of Empire, Conflict and the Sykes-Picot Agreement - Christopher Sykes Simon


Скачать книгу
it … Truly the ways of the Unspeakable are inscrutable.’25

      After days of trekking through the desert, the approaching minarets of Baghdad were a wondrous sight: ‘the golden mosque appeared in the distance in the midst of a cluster of palm trees, and … the effect was very beautiful and inspiring’. Once within the city walls, however, although he was impressed by its cleanliness, Mark found little to inspire him, and after spending an enjoyable week staying with the English Resident, he was keen to be on his way to Mosul. Before leaving he penned a letter to Henry Cholmondeley. ‘I have had the most trying weather on my trip, the thermometer has varied in one month from 5º below zero to 90º in the shade, including fogs, snows, sandstorms + 1 week’s incessant rain am going up to Mossoul [sic] and thence to Batoum or Trabzionde [sic] but my route will depend on the state of the country Climactic & Political, it is useless to tell you all that has happened as it fills at least 30 pages of a diary, I can show you the faces of the people tho’ …

066_T.jpg

      He signed the letter with his Arabic signature, adding the question, ‘How would this do as a check [sic] signature?’26

066_B.jpg

      The journey from Baghdad up to the Russian border turned out to be full of incident, beginning with an encounter with some robbers north-east of Kerkúk. At the time he was travelling with a local governor, or Kaimakám, and his military escort, when they came under fire from some robbers: ‘just as we entered a kind of natural amphitheatre, about two thousand yards broad,’ he recalled, ‘I was handing him my cigarette case, when I was startled by the buzzing of a bullet somewhere overhead followed by the faint “plop” of a rifle on the hill side. I looked round but the kaimakám took a cigarette out of my case and lit it without saying a word. Two other bullets passed overhead and I made some remark about them; he merely said Sont des voleurs Monsieur, and it was only after five more shots had been fired that he took any further notice.’ Mark was impressed by the coolness of the man, ‘who seemed to think no more of the matter than a farm-boy would of crow-scaring’.27

      Approaching the town of Mosul, Mark was able to give further rein to his love of underlining the comic and exaggerating the grotesque. ‘The first thing that struck me,’ he wrote, ‘… was a splendid bridge. It is a fine piece of workmanship and has only one fault; it does not cross the river. The engineer commenced building it about a hundred and seventy yards from the bank; he built twenty-four piers, and at the twenty-fourth came to the water. Then after due consideration he thought that he would build the bridge with boats, and these he chained to the end of the masonry. Though this structure is useless as a bridge, it makes an excellent rendezvous for beggars, lepers and sweetmeat vendors.’28

      The hardships of the journey increased after Mosul. They were constantly on the lookout for brigands, often mule-rustlers, and as they began to climb up into the mountains, the terrain became more treacherous, with rushing rivers and streams, non-existent roads and tracks that were impassable to anything but mules. It was bitterly cold, but the scenery was magnificent. ‘Overhead was a blue sky, below, the vegetation, such as it was, was green as an emerald,’ wrote Mark. ‘We were among high mountains, whose ruggedness was relieved here and there by clumps of stunted trees. There was snow on the peaks, and down the sides of the mountains streams rushed frantically … In one place we had to pass a very rickety patched-up bridge … Isá when crossing missed his footing and only by the greatest good luck I caught him by the band of his Ulster. Even now it makes me shudder to think of what might have happened to him; for there was a drop of forty feet into a river running like a mill race towards the mass of rocks over which it fell.’29

      As Mark and his party drew closer to Bitlis, a strategic Armenian town that was to see 15,000 of its inhabitants massacred by the Turks in July 1916, they began to see more and more snow, which soon became so deep that they had to drag their mounts through it. His plan had been to head straight from here to the Black Sea port of Trebizond, and then home, but when this proved impossible he was forced to go to Van instead. This meant abandoning the muleteers in favour of fifteen man-sledges, each of which could carry a hundred pounds weight of baggage. One of them even had the added weight of Isá, who, fearful of getting cold, had drunk a whole bottle of mastic, the local aniseed-flavoured spirit, and had become so drunk that he had to be tied face-down onto his sledge. Mark was astonished at the strength of the men who pulled these sledges. ‘They kept up a pace of about three and a half miles an hour,’ he noted. ‘They mounted steepish hills with only raw hide lashed under the soles of their feet, and they only rested for five minutes or so every three quarters of an hour. The heavy breathing of the sledge-draggers, the gentle zipping of the sledges as they passed over the snow, the occasional moaning of the drunken man, and the stamping of the cold feet had such an effect on me that a couple of hours after leaving Bitlis I was fast asleep. When I awoke I saw a glorious sunrise; the red flush of the sun on the waters of Lake Van … was beautiful indeed.’30

      Crossing Lake Van, the largest lake in Turkey and seventy-four miles across at its widest point, was a hazardous affair. They hired a fifty-ton fishing boat, the Jámi, hired from and captained by its Armenian owner, and though at first all went well, after two hours the wind dropped, and there followed a fearful nocturnal storm during which the sail split, water began to seep in, and the boat began to list alarmingly. The crew, including the skipper, panicked and proved useless, and when Mark tried to get Isá to help him get the ballast straight, he became ‘quite childish, and … screamed “Why you bring me to this debil country? I say bad word for the day I came with you; rubbish boat, rubbish captain, rubbish sea; I say bad word for the religion of this lake!” Then as the boat took a particularly heavy roll, he stood on his feet with a cry of “Our God help us!” (the us being prolonged into a perfect scream) and then collapsed on the side of the boat and lay there vomiting and praying.’31 In the end Mark was reduced to watching over the ballast and bailing by himself. It was, he confessed, ‘one of the most dismal vigils I have ever kept’,32 and Mikhãil, his cook, later confessed, ‘We were as near death as a beggar to poverty.’33

      The storm had abated by sunrise, and the shore was in sight. Their plight had been noted from the shore by a Kurdish horseman, who galloped along the cliffs and, with the aid of a stout whip, persuaded a group of Armenians to tow the Jámi to safety. In Van, Mark spent a week with the British consul, Captain Maunsell, before setting out on the slow and arduous trek to the Russian border. The last part of this journey, over a high mountain pass, was almost too much for Isá, the rarefied air giving him heart palpitations. He ‘threw himself on the ground gasping,’ wrote Mark, ‘unable to walk any farther. I tried to carry him on my back but the result was that we both rolled head over heels in the snow; so I got out the medicine chest and gave him a mixture of ginger, brandy and opium …’34 Eight days after finally reaching the Russian border, Mark reached Akstapha, where he boarded the Trans-Caucassian railway bound for Tiflis and Batoum, port of call for the steamer to Constantinople. ‘Isá, Jacob and Michael came to the station and bade me a tearful farewell; and I feel sure that the sorrow they expressed was sincere … we had seen much together and a mutual feeling of respect had grown. Certainly I must confess to a lump in my throat when Isá quavered through the window of the parting train “Masalaam. I pray our God He help you always.” I can only add Inshallah.’35

      During the time that he had been travelling, Edith may well have been on Mark’s mind, but, he later told her, he ‘neither wrote nor spoke of you to any man’.36 On


Скачать книгу