Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых. Кэтрин МакФлай

Читать онлайн книгу.

Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых - Кэтрин МакФлай


Скачать книгу
мог бы, но

      Я – не подлец, как мыслят ныне.

      Я не бросаю заодно

      В тюрьму виновных и невинных.

      – Уйдём же, дочь моя, скорей. —

      Отец промолвил грозно ей.

      – О, сжалься надо мною, папа! —

      Она промолвила в слезах.

      [Её отец]

      – Как я хотел бы, герцог, ах,

      чтоб с вами не свела судьба бы!

      Дурная слава впереди

      пойдёт. Под землю б провалиться!

      Мы опозорены среди

      знакомых. Ныне за границей

      нам от позора только скрыться

      На нас и Кэмпбелл бросил тень

      своим арестом. Жуткий день!

      Моя семья – молвы мишень!

      – Женой другому я не стану. —

      Отцу сказала Джулиана.

      – Уйдём скорей отсюда прочь!

      – Оставь меня, отец!

      – Едва ли!

      Не привлекай вниманья дочь!

      На нас и так все смотрят в зале!

      [Её мать]

      – Достоин Кэмпбелл всё ж петли!

      Он, нашим вопреки усильям,

      те слухи распустил, что Вильям

      и наша дочь…

      – Скорей пошли! —

      Отец сказал жене и дочке.

      Уйдёт отсюда без отсрочки!

      Мы опозорены и так.

      – Отец! – Рыдала Джулиана. —

      Позволь!

      – Нет, дочка! Никогда!

      – Но…

      – Забудь! Он – всех приличий враг.

      Она на Вильяма взглянула.

      И умоляющим был взгляд.

      А он среди людского гула

      смолчал и отошёл назад.

      Гремел оркестр. Гости в зале:

      под обсужденья танцевали.

      «Отец…» – Промолвила она.

      [Её отец]

      – Ты позабыть его должна!

      Её отец под руку взял и

      из зала вывел. Та – рыдала.

      Уильям отошёл к стене.

      Кто знает что в душе, но с виду

      собой доволен он вполне.

      С улыбкой, но слегка сердито,

      Сказал лакею в стороне.

      – Налей мне!

      – Виски, сэр?

      – Мерси, да.

      Подходят к Вильяму друзья:

      Сказал задорно Брюс МакТавиш.

      – Смотрю, ты – весел, не страдаешь?

      [Уильям]

      – Не видно разве? Счастлив я!

      [Жак]

      – Герой молвы и тем доволен!

      [Уильям]

      – Все судят с разных колоколен.

      Мне – всё равно.

      – Вот! – Лафайет,

      маркиз французский, молвил. – Как-то

      я имя доброе на нет,

      как Вильям, свёл. И что ж! Де-факто

      я не страдаю от того.

      [МакТавиш]

      – У нас у всех, как у него,

      случалось. Но, увы, медали,

      Как он, за то не получали!

      И все друзья захохотали.

      [Уильям]

      – О, я молву сносить готов

      под грузом новых орденов!

      [Август]

      – Хотя, имеешь их взамен ты

      на имя доброе.

      [Уильям]

      – Оно

      и так –


Скачать книгу