Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых. Кэтрин МакФлай

Читать онлайн книгу.

Роковая клятва. Том 1. Фаворит фортуны. Том 2. Орден проклятых - Кэтрин МакФлай


Скачать книгу
я про альянс;

      но вопреки моим усильям

      поеду снова я в Прованс.

      [Уильям]

      – О чём ты?

      [Август]

      – Он мне лишь «спасибо»

      сказал за то, что заключил

      союз с Парижем я. Уилл,

      ни слова про награду!

      – Либо

      его ты, Август, не просил,

      либо он попросту забыл.

      – Тогда, прошу: ему напомни.

      Уилл, МакГрэгоров земля

      должна по праву быть моя!

      Просить монарха нелегко мне,

      ведь покажусь я наглецом.

      [Уильям]

      – А я – и так наглец? Мне – можно?

      (Смеётся)

      [Август]

      – О, тебе – не сложно.

      Советник ты. А я, при том,

      что много делал для шотландцев,

      как был, французом так остался.

      Я – де Шарон. Я – здесь чужак.

      [Уильям]

      – Ты знаешь: всё совсем не так.

      [Август]

      – Не так! Моё здесь всё по праву.

      Мой род – хозяин тех земель,

      что были Кэмпбеллов. Досель

      я не вернул ни их, ни славу.

      [Уильям]

      – Поедем утром к королю

      мы вместе. Я осуществлю,

      что просишь ты. Но дай мне слово:

      о том, что Грэгор ты – молчать.

      Молчать! Я не прошу другого!

      Поскольку наш король печать

      легко поставит на бумагах

      о казни, коль узнает, что

      врагу не отказал я в благах.

      Ты – враг короны для него.

      Закон тебе напомню снова.

      Когда король узнает, что

      Из клана ты МакГрэгор, то

      Сперва тебя, меня второго,

      приговорит ко смерти. Я

      как соучастник за тобою

      пойду на эшафот. Статья

      в законе есть такая.

      [Август]

      – Всё я

      отлично понял. И тебе

      я обещаю: о гербе

      своём не вспоминать. Владенья

      верну пускай без славы. Пусть

      хотя бы так. К чему сомненье?

      Законы знаю наизусть.

      [Уильям]

      – Идём! Все наши – на причале.

      Потом продолжим разговор.

      Ты слышишь: там, похоже, спор.

      Французы пели и кричали

      на пирсе, выпивши вина.

      Светили факелы на пристань.

      Луна на небе не видна.

      Кричали:

      – Жак, ты на пари стань

      на край.

      [Жак]

      – С чего бы я, месье?

      [МакКэй]

      – Ты – смелый!

      (Рассмеялись все).

      [Жак]

      – Коль стану – мне здесь искупаться

      придётся. Нет, мерси, друзья.

      И риск – занятье для шотландца.

      Заметьте, парижанин я.

      [Лафайет]

      – Друзья, смотрите, здесь теченье! —

      И как не сносит тут причал?

      Какое сильное волненье!

      – Я здесь залив переплывал,

      семь лет назад, ещё студентом. —

      Друзьям похвастал де


Скачать книгу