Стихия. Пламя Элисара. Мария Копчёнова

Читать онлайн книгу.

Стихия. Пламя Элисара - Мария Копчёнова


Скачать книгу
толк такой! – наставительно произнесла она. – Это руководство по водной магии для детей. Здесь показывается, как правильно выстраивать самые обычные заклинания и как применять. И я вот что подумала: можно же по этой схеме выстроить и огненные потоки… Я попробую поработать с теми символами, что я нашла у нас в книгах… А вдруг у меня получится! Я уже научилась вызывать огонь на ладошках, а в прошлый раз факел зажгла…

      – Как бы ты дом не сожгла! – я посмотрела на неё укоризненно.

      – Рика, да я очень осторожно, я совсем тихонечко, вполсилы… – с умоляющим взглядом убеждала она.

      – Смотри, я тебя предупредила! – погрозила я ей пальцем. – И воду рядом поставь, когда будешь свои эксперименты проводить, а то знаю я тебя… Свою комнату сожжёшь – в мою потом не просись!

      Да, мы с сестрой были огнессами, то есть при должном обучении могли бы стать, наверное, хорошими магами огня, способности у нас к этому были.

      Но какое обучение могут получить тарсы в мире Вод? Правильно, никакого – просто учиться здесь особо не у кого. А в нашей глуши – тем более. Здесь обучали только магии воды. К тому же, Наргара наших способностей не афишировала, аргументируя это тем, что люди есть люди, и вести дела с человеком, обладающим противоположной магией, они всегда не особо любили, и не слишком таким доверяли.

      Это в больших городах типа Озерона или Таргельда уже привыкли к обилию обладателей других стихий. А в провинции всё ещё господствовали предрассудки. И Наргара считала, что это может стать серьёзной помехой в работе. Мою скорость все воспринимали как разновидность проявления магии воды, бывает у водников такая способность – управлять движением или течением времени. У Эльхи тоже пара трюков имелась, так что, по большому счёту, это всех устраивало.

      Правда, временами мне казалось, что Наргара перегибает палку с нашей конспирацией, слишком дотошно подходя к этому вопросу. Особенно я недоумевала над тем, что с детства наш родной огненно-рыжий цвет волос она закрашивала травами в более типичный для населения Высокогорья золотисто-медный оттенок. Как это могло повлиять на отношение к нам покупателей, я искренне не понимала, но спорить с матушкой не решалась.

      – Вот, это тебе Травл передал, – достала я из сумки берестяную коробочку.

      Эльха мигом оказалась рядом, запрыгав в предвкушении. Выхватила подарок у меня из рук и одним быстрым движением вытряхнула содержимое на кровать.

      Подарком оказалась искусно сделанная птичка с длинным хвостом, усыпанным камушками и украшенным узорами. Вот только головы у этой птички не было. Мы с Эльхой озадаченно переглянулись.

      Я забрала коробочку из рук сестры и, почувствовав, что там есть ещё что-то, постучала по донышку. На кровать выпала недостающая часть. Голова птички плавно переходила в маленький кинжал, тонкий и острый, из такой же отливающей светлыми бликами звёздной руды. Эльха охнула.

      – Что это?

      Я взяла в руки обе части и, найдя паз, соединила их вместе. Кинжал вошёл в ножны, щелчок – и две части стали


Скачать книгу