Барон с улицы Вернон. Дуэт Олендорфа. Книга третья. Меир Ландау

Читать онлайн книгу.

Барон с улицы Вернон. Дуэт Олендорфа. Книга третья - Меир Ландау


Скачать книгу
ях Афтаназ и посмотрел на него.

      Раввин Афтаназ вышел встретить Гарольда радостный и воодушевлённый. Перед тем как сесть на своё привычное место, он подошёл к Гарольду и обнял его. Перед Афтаназом стоял высокий парень в чёрном костюме, улыбавшийся от впечатления радостной встречи и немного уставший с дороги.

      – И сколько же я не видел своего любимого внука? – поправил Афтаназ очки, – ну, расскажи, как твой первый год в Париже, Гарри?

      – Спасибо, дедушка, – улыбнулся Гарольд, – Париж чудесный город и Сорбонна прекрасный университет! Но дома, всё же, лучше. Знаешь, я уже неплохо говорю на французском!

      – Вот, – указал пальцем вверх Афтаназ и присел в кресло, – и это уже четвёртый язык, который ты освоил с тех пор как стал американцем! Английский, гэльский, идиш и теперь французский! Что думаешь делать после университета? – посмотрел он на Гарольда.

      – Пока не знаю, рано ещё об этом думать, но плану уже строю, – ответил Гарольд.

      – Физика сейчас популярная наука, – согласился Афтаназ, – люди стремятся к прогрессу и я думаю, что скоро учёные будут не такой уж диковинкой, как в наши дни. А что тебе советует мистер Тесла?

      – Я уже написал ему и он мне ответил, – похвалился Гарольд, – после того как я выслал ему свои предложения и поправки к разработкам отца, он считает, что мы могли бы работать вместе.

      – И как ты планируешь работать с Теслой? – спросил Афтаназ.

      – Пока не знаю, – вздохнул Гарольд присев на стул.

      – Надо чётко осознавать, каким ты хочешь видеть результат, мой мальчик, – улыбнулся Афтаназ.

      Он подумал.

      – У тебя всё впереди, внук, – сказал Афтаназ, – кстати, а ты знаком с моей внучатой племянницей Габриэлой?

      – Нет, – удивился Гарольд.

      Старик улыбнулся.

      – Сегодня утром, она со своей матерью приехала к нам в гости, – сказал Афтаназ, – но я тебя выписал из Парижа не для этого.

      – Я слушаю, дедушка, – кивнул Гарольд.

      – Вот, – вздохнул Афтаназ, – ты отдохнёшь, увидишься с друзьями…

      Афтаназ задумался.

      – Что-то случилось, дедушка? – спросил Гарольд.

      – Нет, нет, – словно проснулся Афтаназ, – стариковское, все такими будете, – продолжил он, – в апреле, в Сан-Ремо, как мне пишет мой старый друг из Лондона, будет проходить одно мероприятие, важная встреча. И я очень хотел бы чтобы ты, Гарри, присутствовал на нём как наш представитель.

      – Но… – хотел было сказать Гарольд, удивившись, но Афтаназ остановил его.

      – Я понимаю, мой мальчик, – усмехнулся он, – ты молод и тебе только лишь восемнадцать! Я продумал и этот вопрос.

      – А то что я не иудей? – спросил Гарольд, – ведь я так и не решился на гиюр!

      – Тем лучше, – улыбнулся Афтаназ, – пути Господа неисповедимы, ты же это знаешь. И всё что происходит, есть часть Его замысла. Даже если это нечто болезненное и трагическое, – он подумал, – Он привёл тебя в этот дом для того, чтобы ты вместо меня, очевидно, стал свидетелем величайшего восстановления справедливости. Я уже стар и не могу путешествовать через океан. Больше никто не может из нашей семьи. И ты, единственный кому я могу доверять как самому себе. Так уж получилось.

      – Благодарю тебя за доверие, дедушка, – ответил Гарольд, – что я должен сделать?

      Афтаназ улыбнулся, встал и подойдя к столу взял толстый конверт запечатанный тремя сургучными печатями. Он показал конверт Гарольду.

      – Это моё письмо, которое ты должен будешь доставить в Сан-Ремо. Знаешь где этот город?

      – Конечно, дедушка, – кивнул Гарольд.

      – Там будет проходить конференция, – сказал Афтаназ вернувшись на своё место, сел в кресло и посмотрел на Гарольда.

      Он подумал.

      – Соберутся главы держав Антанты, мой мальчик, – произнёс Афтаназ, – ты понимаешь, о чём я тебя прошу?

      – Главы держав? – удивился Гарольд.

      – Именно, главы держав, – кивнул Афтаназ. – на уровне президентов, премьер-министров, и может быть будет даже король Британии, – указал Афтаназ в потолок, – ты приедешь туда и должен будешь вручить этот пакет лорду-председателю, сэру Артуру Джеймсу Бальфуру. Тебя, конечно же интересует что в нём, в этом пакете? Ну и просто, ты должен знать что ты повезёшь. Я отвечу сразу. Это послание участникам конференции от нашей общины, от Ребе Шолома-Дов-Бера Шнеерсона, который тебя так любит. И от меня лично.

      – Очевидно… – Гарольд подумал, – вы с Ребе доверяете мне нечто очень важное?

      Афтаназ кивнул.

      – Да, мой мальчик. Ребе принял решение, что это должен сделать ты. И никто другой. Это будет странно звучать, но он видит будущее и прошлое так, как будто они есть нашим настоящим. Он видит, что Всевышний благословил тебя особым даром, которого нет у других людей. Точнее, он есть у очень немногих. Ребе было видение, что ты из тех, кому дано властвовать над будущим


Скачать книгу