Потерянная душа. Том 2. Ана Ховская
Читать онлайн книгу.с идеальным рельефом мышц, чистой белоснежной кожей, соблазнительными кубиками пресса и узкой талией…
Ниже взгляд не успел опуститься. Я лишь краем зрения отметила, что вышедший мужчина полностью обнажен и находится в отличной форме, ахнула одновременно с его недоуменным возгласом, отвернулась, мгновенно вскочила с дивана, пробежала несколько шагов к выходу и наткнулась на запертую дверь. Выставив ладони на ее поверхность, я замерла.
Позади меня было тихо.
– Я прошу прощения!– громко выдохнула я, морщась от резких коликов в животе.
– Как вы здесь оказались, Кира?– недовольно спросил Райэл.
– А вы?!– с ужасом осознавая, кто это, не оборачиваясь, пропищала я.
– Каждый тэсаниец регулярно обследуется. Я не исключение,– сообщил тот, шелестя одеждой.– Вы вошли в зал индивидуальных обследований. Кто вас пропустил?
– Грэйн,– кусая губы от неловкости, ответила я, поглаживая дверь, словно умоляя ее открыться.– Сегодня я на экскурсии в медкорпусе. Я не хотела вас смутить. Извините…
Дверь все не открывалась. А у меня не было доступа.
– Вам не мешало бы научиться спрашивать разрешения войти, куда бы то ни было,– строго проговорил Райэл в полной тишине, видимо, уже оделся.
Я оглянулась вполоборота и, заметив холодный взгляд, явно свидетельствующий о недовольстве сложившейся ситуацией, выпрямилась и вызывающе вздернула подбородок.
– Вы не спрашиваете, когда входите в мое жилище!
Сегодня организм словно взбесился. Я не контролировала ни своих эмоций, ни телодвижений, видимо, от шока после бистро, изумления в подземном шаттле, волнения с Грэйном и, наконец, смесью энергетического давления и «огромной симпатии» к снежному человеку. Поэтому от растерянности я перешла к нападению.
– Ничего же не случилось,– усмехнулась я.– Вы видели меня обнаженной. Я застала вас. Считайте: один – один.
«Ей богу, это смешно. Будто я не видела голых мужчин! Тем более, чего я там не видела? На первый мимолетный взгляд, все на своих местах, как у обычного земного мужчины. Разве что симпатичней… Боже, да что я там успела разглядеть?»– разозлилась я.
– Очень невежливо с вашей стороны, Кира, быть такой прямолинейной.
– Если бы вы знали это заранее, наверное, порекомендовали бы перепрограммировать эту черту характера, пока я отмокала в капсуле?– язвительно заметила я, напрочь забыв об обещанной себе сдержанности.
– Какого монстра вы из меня лепите,– усмехнулся Райэл.
Я посмотрела на мужчину так, будто и не отрицала этого. А он тем временем накинул пиджак и, сделав несколько шагов ко мне, невозмутимо продолжил:
– Черты характера нельзя перепрограммировать без ущерба для нервной системы, поэтому мы не прибегаем к такой мере. И вы это знаете, Кира. Разве вам не рассказывал об этом сиер Грэйн?
– Что-то подсказывает мне, что вам бы этого очень хотелось. Выстроить всех в одну линию,– я сопроводила слова выразительным жестом, буквально изображая, как бы это выглядело,– нажать на кнопочку, и чтобы все зашагали одним строем, без пререканий и лишних эмоций. Да вы диктатор!
Выплеснув иронию, я сложила руки на груди, довольно улыбнулась и перевела глаза на пиджак Райэла, на котором волшебным образом уже не было зеленого пятна. Брови непроизвольно поползли вверх, мое удивление не осталось незамеченным. Это вновь напомнило об утреннем происшествии. С внутренней настороженностью я взглянула в лицо мужчине. Его взгляд был угрожающе-испытывающим, а лицо холодным и неподвижным.
Веселость прошла, а следом за этим мгновенно сдавило затылок, и колючие ледяные мурашки расползлись по всему телу. От неожиданного ментального наступления я растерялась на секунду, но боль в висках заставила сосредоточиться и вспомнить о щитах.
Райэл едва заметно склонил голову и сузил глаза. Ему явно не понравился мой щит из мощного хлещущего потока воды.
– Еще и агрессор без чувства юмора!– обвинительным тоном выдала я, вызывающе расправляя плечи и глядя врагу прямо в глаза.– Если вы хотели отомстить – вам это удалось. Но не думайте, что это хоть сколько-нибудь усмирит меня!
– Очевидно, это невозможно,– согласился Райэл, будто издеваясь, а затем сделал резкий шаг ко мне и наклонился. Я замерла, не успев отступить.– Прошу прощения за безмерное желание забраться в вашу голову и понять, что же такое вы собой представляете.
Я только моргнула, как сова, и снова замерла с широко раскрытыми глазами, не отрываясь от его глаз и потеряв дар речи.
Еще некоторое время он пристально смотрел в глаза, гипнотизируя, не меняя дистанции, словно выискивал ответ на свой вопрос. Трудно было представлять себе плотный слой воды, потому что разные панические мысли так и лезли в голову, и я сознательно усилила образ воды бурлящим селевым потоком с мусором, бревнами. Взгляд Райэла стал еще напряженнее.
За водопадом выросла бетонная стена… Но потом я и сама не заметила, как снежный человек медленно отклонился назад, выпрямился и, одарив снисходительной