Лес Варога. Фрижель
Читать онлайн книгу.мого храброго человека в Эйкане, полковника армии короля Люда Лоу.
Алиса Пемброк: 16 лет, воровка Гильдии воров Пуабы.
Люд Лоу: легендарный воин, ставший королём мира.
Аскар Рог: могущественный колдун и брат-близнец Люда Лоу.
Вальдис: королева и предшественница Люда Лоу, правление и жизнь которой овеяны преданиями.
Ориэль: первооткрывательница магии и профессор при дворе Вальдис.
Истар: Энлиль (глава) магов Джакара, города магов.
Эйвиндара, Халла, Ольвир и Саргон: четыре мага, Владыки (основатели), образующие Совет Шестерых.
Бануг: алхимик, живущий в городе магов.
Хуггин: начальник тюрьмы в Суратане.
Сумеречный Лич (нежить): ужасное привидение лесов Варога.
Талес: знаменитая воительница и глава сарматов.
Хима: сарматская воительница.
Нельв: шпионка сарматов.
Сахал: сарматский шаман.
Стеклянные Големы: тайная организация при дворе короля, находящаяся на службе у магов.
Хирон: таинственный и благородный рыцарь при дворе короля, глава Стеклянных Големов.
Стекс: гоблин, сбежавший из тюрьмы в Суратане.
Молеон: вор, член Гильдии воров Улан Варки.
Том Сизай: глава Гильдии воров Улан Варки.
Зот: стратег короля Люда Лоу.
В ПРЕДЫДУЩИХ КНИГАХ О ПРИКЛЮЧЕНИЯХ ФРИЖЕЛЯ И ФЛУФФИ:
Оказавшись в Пуабе, Абель узнаёт, что король Люд Лоу назначил за голову Фрижеля огромное вознаграждение и что он готовит военную кампанию с целью уничтожения магов Нетера. Абель также находит письмо своего отца, в котором тот всячески оскорбляет и унижает сына. Молодой человек принимает решение отправиться в Нетер, чтобы предупредить Алису и Фрижеля о грозящей им опасности.
А тем временем Алису с Фрижелем, измученных жаждой и бесцельно блуждающих по Нетеру, спасает некий таинственный алхимик по имени Бануг. Вместе они отправляются в Джакар, город, построенный магами, изгнанными королём Людом Лоу. И Бануг приводит их на аванпост. Здесь Алиса, Фрижель и Флуффи встречаются с Абелем и Вальмаром, которому удалось выжить в смертельной схватке с Драконом Эндера. Узнав о коварных планах короля, маги замуровали вход в Джакар, находящийся поблизости от аванпоста, и нашим героям предстоит пройти через крепость Нетера, чтобы наконец добраться до таинственного города.
Алиса приступает к изучению алхимии, а в руках у Абеля оказывается уникальная наковальня, с помощью которой можно изменить классические способы изготовления многих предметов, в частности оружия. А что касается Фрижеля, то он наконец начинает изучать магию воды, к которой у него проявилась склонность.
Но среди белых домов красивого и единственного в своём роде города скрывается незваный и опасный гость: Аскар Рог, которому удалось проникнуть в Совет Шестерых. Могущественный колдун в совершенстве владеет новой, пятой ветвью магии – магией мёртвых, позволяющей воскрешать умерших. Воспользовавшись напряжённой обстановкой в городе, Аскар Рог рассчитывает вынудить Фрижеля открыть сундук Эндера, полученный от зомби-Дракона, завладеть киркой правды и, возглавив армию магов, свергнуть с престола брата-близнеца и стать королём.
Попытка Фрижеля выкрасть сундук не увенчалась успехом и вызвала ярость колдуна. Аскар Рог насылает зомби-Дракона Эндера уничтожить город. Глава магов Истар отправляет Фрижеля и его друзей на поиски второго сундука Эндера, спрятанного в лесах Варога.
Но Бануг, узнавший, что за голову Фрижеля назначено огромное вознаграждение, предаёт их, и друзья, пройдя через портал и оказавшись в дюнах Кинзира, попадают прямо в лапы солдат королевской армии. И в то время как король отправляет диверсионную группу в леса Варога, чтобы захватить второй сундук, Фрижеля, Флуффи, Алису и Абеля препровождают в Суратан, город на дне океана, который Люд Лоу превратил в подводную тюрьму. И здесь в одной из камер Фрижель встречает… Эрнальда, своего дедушку!
Глава 1
Фрижель бросился к железной двери. Но напрасно он пытался отыскать ручку или замочную скважину – дверь была такой же гладкой, как поверхность скованного льдом озера в Ланньеле. И тогда ему в голову пришла безумная мысль: он вцепился руками в железные прутья точно так же, как и его дед, и с отчаянием потянул их на себя в безуспешной попытке выдернуть решётку.
– Дедушка! – крикнул он. – Дедушка!
Но ни дверь, ни прутья не поддались и не сдвинулись ни на йоту. От холодного железа заныли руки, а крики Фрижеля, казалось, терялись во мраке коридора. Эрнальд не слышал их. И если даже и слышал, то в ответ не донеслось ни звука. А вдруг его дед настолько ослаб, что даже не в состоянии ответить? Паника, помноженная на чувство собственного бессилия, удесятерившего его гнев, охватила