The Penelopiad. Margaret Atwood

Читать онлайн книгу.

The Penelopiad - Margaret Atwood


Скачать книгу
Perhaps I have only invented it in order to make myself feel better. So much whispering goes on, in the dark caverns, in the meadows, that sometimes it’s hard to know whether the whispering is coming from others or from the inside of your own head. I use head figuratively. We have dispensed with heads as such, down here.

      No matter – into the sea I was thrown. Do I remember the waves closing over me, do I remember the breath leaving my lungs and the sound of bells people say the drowning hear? Not in the least. But I was told the story: there is always some servant or slave or old nurse or busybody ready to regale a child with the awful things done to it by its parents when it was too young to remember. Hearing this discouraging anecdote did not improve my relations with my father. It is to this episode – or rather, to my knowledge of it – that I attribute my reserve, as well as my mistrust of other people’s intentions.

      It was stupid of Icarius to try to drown the daughter of a Naiad, however. Water is our element, it is our birthright. Although we are not such good swimmers as our mothers, we do have a way of floating, and we’re well connected among the fish and seabirds. A flock of purple-striped ducks came to my rescue and towed me ashore. After an omen like that, what could my father do? He took me back, and renamed me – duck was my new nickname. No doubt he felt guilty about what he’d almost done: he became, if anything, rather too affectionate towards me.

      I found this affection difficult to reciprocate. You can imagine. There I would be, strolling hand in hand with my apparently fond male parent along a cliff edge or a river bank or a parapet, and the thought would occur to me that he might suddenly decide to shove me over or bash me to death with a rock. Preserving a calm façade under these circumstances was a challenge. After such excursions I would retire to my room and dissolve in floods of tears. (Excessive weeping, I might as well tell you now, is a handicap of the Naiad-born. I spent at least a quarter of my earthly life crying my eyes out. Fortunately in my time there were veils. They were a practical help for disguising red, puffy eyes.)

      My mother, like all Naiads, was beautiful, but chilly at heart. She had waving hair and dimples, and rippling laughter. She was elusive. When I was little I often tried to throw my arms around her, but she had a habit of sliding away. I like to think that she may have been responsible for calling up that flock of ducks, but probably she wasn’t: she preferred swimming in the river to the care of small children, and I often slipped her mind. If my father hadn’t had me thrown into the sea she might have dropped me in herself, in a fit of absent-mindedness or irritation. She had a short attention span and rapidly changing emotions.

      You can see by what I’ve told you that I was a child who learned early the virtues – if such they are – of self-sufficiency. I knew that I would have to look out for myself in the world. I could hardly count on family support.

      iv

       The Chorus Line: Kiddie Mourn, A Lament by the Maids

      We too were children. We too were born to the wrong parents. Poor parents, slave parents, peasant parents, and serf parents; parents who sold us, parents from whom we were stolen. These parents were not gods, they were not demi-gods, they were not nymphs or Naiads. We were set to work in the palace, as children; we drudged from dawn to dusk, as children. If we wept, no one dried our tears. If we slept, we were kicked awake. We were told we were motherless. We were told we were fatherless. We were told we were lazy. We were told we were dirty. We were dirty. Dirt was our concern, dirt was our business, dirt was our specialty, dirt was our fault. We were the dirty girls. If our owners or the sons of our owners or a visiting nobleman or the sons of a visiting nobleman wanted to sleep with us, we could not refuse. It did us no good to weep, it did us no good to say we were in pain. All this happened to us when we were children. If we were pretty children our lives were worse. We ground the flour for lavish wedding feasts, then we ate the leftovers; we would never have a wedding feast of our own, no rich gifts would be exchanged for us; our bodies had little value. But we wanted to sing and dance too, we wanted to be happy too. As we grew older we became polished and evasive, we mastered the secret sneer. We swayed our hips, we lurked, we winked, we signalled with our eyebrows, even when we were children; we met boys behind the pigpens, noble boys and ignoble boys alike. We rolled around in the straw, in the mud, in the dung, on the beds of soft fleece we were making up for our masters. We drank the wine left in the wine cups. We spat onto the serving platters. Between the bright hall and the dark scullery we crammed filched meat into our mouths. We laughed together in our attics, in our nights. We snatched what we could.

      v

       Asphodel

      It’s dark here, as many have remarked. ‘Dark Death’, they used to say. ‘The gloomy halls of Hades’, and so forth. Well, yes, it is dark, but there are advantages – for instance, if you see someone you’d rather not speak to you can always pretend you haven’t recognised them.

      There are of course the fields of asphodel. You can walk around in them if you want. It’s brighter there, and a certain amount of vapid dancing goes on, though the region sounds better than it is – the fields of asphodel has a poetic lilt to it. But just consider. Asphodel, asphodel, asphodel – pretty enough white flowers, but a person gets tired of them after a while. It would have been better to supply some variety – an assortment of colours, a few winding paths and vistas and stone benches and fountains. I would have preferred the odd hyacinth, at least, and would a sprinkling of crocuses have been too much to expect? Though we never get spring here, or any other seasons. You do have to wonder who designed the place.

      Have I mentioned the fact that there’s nothing to eat except asphodel?

      But I shouldn’t complain.

      The darker grottoes are more interesting – the conversation there is better, if you can find a minor rascal of some sort – a pickpocket, a stockbroker, a small-time pimp. Like a lot of goody-goody girls, I was always secretly attracted to men of that kind.

      I don’t frequent the really deep levels much, though. That’s where the punishments are dealt out to the truly villainous, those who were not sufficiently punished while alive. It’s hard to put up with the screams. The torture is mental torture, however, since we don’t have bodies any more. What the gods really like is to conjure up banquets – big platters of meat, heaps of bread, bunches of grapes – and then snatch them away. Making people roll heavy stones up steep hills is another of their favourite jests. I sometimes have a yen to go down there: it might help me to remember what it was like to have real hunger, what it was like to have real fatigue.

      Every once in a while the fogs part and we get a glimpse of the world of the living. It’s like rubbing the glass on a dirty window, making a space to look through. Sometimes the barrier dissolves and we can go on an outing. Then we get very excited, and there is a great deal of squeaking.

      These outings can take place in many ways. Once upon a time, anyone who wished to consult us would slit the throat of a sheep or cow or pig and let the blood flow into a trench in the ground. We’d smell it and make a beeline for the site, like flies to a carcass. There we’d be, chirping and fluttering, thousands of us, like the contents of a giant wastepaper basket caught in a tornado, while some self-styled hero held us off with drawn sword until the one he wanted to consult appeared. A few vague prophecies would be forthcoming: we learned to keep them vague. Why tell everything? You needed to keep them coming back for more, with other sheep, cows, pigs, and so forth.

      Once the right number of words had been handed over to the hero we’d all be allowed to drink from the trench, and I can’t say much in praise of the table manners on such occasions. There was a lot of pushing and shoving, a lot of slurping and spilling; there were a lot of crimson chins. However, it was glorious to feel the blood coursing in our non-existent veins again, if only for an instant.

      We could sometimes appear as dreams, though that wasn’t as satisfactory. Then there were those who got stuck on the wrong side of the river because they hadn’t been given proper burials. They wandered


Скачать книгу