Наследники графа. Александрин. Елена Андреевна Тюрина

Читать онлайн книгу.

Наследники графа. Александрин - Елена Андреевна Тюрина


Скачать книгу
наброситься на Анну с поцелуями. Арман боялся напугать ее, свою теперь уже законную супругу, излишней спешкой.

      – Чудачка! Конечно, ты мне нравишься!– сказал он.

      Черные волосы, мягкими волнами обрамлявшие лицо, смягчали его несколько надменные черты. Она невольно залюбовалась красотой сияющих светлых глаз мужа.

      – Я хочу тебя и очень сильно тебя люблю. Я так долго мечтал об этой минуте! – добавил виконт.

      Анна не была готова услышать столь откровенные речи. Она отвернулась, чтобы скрыть свое замешательство.

      – Что-то не так? – спросил новоиспеченный супруг.

      – Меня смущают твои слова, – ответила девушка. – Я ведь воспитывалась в монастыре.

      Арман не стал комментировать ее слова. Сердце виконтессы колотилось, как сумасшедшее. Она безумно боялась того, что должно было случиться.

      – Пожалуйста, погаси свечи.

      – Зачем?

      – Я очень прошу тебя, – взволновано сказала Анна. – Погаси.

      – Хорошо, если ты настаиваешь.

      Девушка кивнула. Виконт выполнил ее просьбу. По тому привычному движению, с каким молодой муж притянул ее к себе, она поняла, что он не раз имел дело с женским полом. Чтобы не испугать, не стал трогать ночную рубашку, только целовал ее губы и лицо. Рукой провел по небольшой аккуратной груди, почти не защищенной тонкой тканью. Анна закрыла глаза. По телу прокатилась теплая волна. Но страхи не давали расслабиться. Когда виконт, наконец, вошел в нее, она глухо вскрикнула. Терпела, закусив губу и крепко зажмурившись.

      Утром, когда Арман встал и прошел к кувшину с водой, Анна украдкой посмотрела на мужа. Ее взору впервые открылось его обнаженное тело – мускулистое, с широкими плечами, узкими бедрами и красиво очерченными прямыми ногами. Он заметил, с каким любопытством его рассматривают и едва заметно улыбнулся. Снова лег с ней рядом, поцеловал в губы. Анна положила голову ему на грудь. Поглаживая ее волосы, он вдруг произнес тихо и задумчиво:

      – Однажды ты будешь носить моего ребенка.

      Они лежали так еще некоторое время – просто молчали и обнимались.

      – Хочешь, я принесу вишен? Их собрали сегодня утром. Ты любишь вишни? – неожиданно спросил Арман.

      – Конечно, но это может сделать служанка.

      – Нет, я сам принесу их тебе.

      Виконт встал, надел халат и вышел. Когда он вернулся, его взору представилась более чем неожиданная картина: молодая жена с напуганным видом стояла у стены, неловко прикрываясь своей ночной сорочкой, а его мать тщательно исследовала простынь на кровати. Полотна балдахина неистово колыхались от ее порывистых движений. Арман замер в дверях и нахмурился.

      – Что вы делаете, матушка?

      – Ну вот, наконец-то, – вместо ответа проговорила графиня. – Всего пара капелек. Я это забираю.

      Она стянула простынь с супружеского ложа и вышла, не удостоив невестку даже взглядом. Виконт последовал за ней.

      – Графиня, вы объясните, что это значит?

      – А вы разве не знаете, Арман, что так принято? Простынь с кровью молодой жены после первой брачной ночи полагается сохранять.

      – Так бесцеремонно врываться в спальню – тоже входит в эту традицию?

      – Разве я была бесцеремонна? Вот когда после первой ночи с вашим батюшкой к нам в спальню явились его мать, тетки и сестры – вот это было бесцеремонно.

      – Это унизительно.

      – Ничего, хочет быть графиней – привыкнет, – с ноткой злорадства бросила мадам де Куси.

      – В первую очередь Анна хочет быть моей женой.

      – Это она так сказала? – усмехнулась женщина.

      – Да, она любит меня не за то, кто я.

      – Вы наивны, сын. А я ей не верю.

      – Почему?

      – Потому что она очень юная и бедная. А юные нищие девушки бывают врушки, – пожала плечами графиня.

      Пораженный виконт ничего не ответил на слова матери. Графиня же улыбнулась сыну и потрепала его по волосам:

      – Даже не верится, что этот красивый мужчина и есть то дитя, которое я когда-то родила в жестоких муках.

      Случившееся окончательно выбило Анну из колеи. Она всхлипывала, уткнувшись лицом в плечо мужа.

      – Графиня не верила, что я целомудренна! – тихо пожаловалась девушка.

      – Не принимай все это на свой счет. Я два года постигал военную науку на море, а когда вернулся, всех волновал только один вопрос – когда я женюсь. И главное – на ком. Мне в жены даже прочили одну красотку. И теперь графиня просто не может смириться с тем, что я ослушался, сам выбрав себе жену. Но скоро она успокоится.

      – Замужем даже суровее, чем в Древней Спарте. Там, по крайней мере, сразу скидывали в пропасть и не мучили.

      Такое сравнение насмешило виконта.

      – Откуда ты знаешь про законы Спарты?

      – Монахини дали мне хорошее образование. А то, что они не рассказывали, я узнавала из книг в библиотеке.


Скачать книгу