Бабочка и факел. Татьяна Гуркало

Читать онлайн книгу.

Бабочка и факел - Татьяна Гуркало


Скачать книгу
ичего с собой сделать не могла. Любопытство ее буквально вело, и сопротивляться ему можно было только тогда, когда оно было совсем лишним. Вот на приеме в Серебряном Дворце Риви могла себя сдержать и выглядеть воспитанной, разумной и почти идеальной девушкой. А в ситуациях, когда не надо было загонять себя в жесткие рамки условностей, долга или задания, вся эта сдержанность куда-то пропадала.

      Иногда Риви казалось, что любопытство – часть ее магического дара. И что избавляться от него нельзя ни в коем случае, сколько бы неприятностей оно не доставило. Потому что вместе с любопытством исчезнет часть магии, именно та часть, которая превращала Риви в художника. А без любопытства она будет обыкновенным ремесленником, может даже уровня другой тетушки, которая только и умеет, что выращивать розы синего цвета.

      Тем вечером Риви сидела на лавочке возле таверны, переполненной купцами и их работниками, чинно ела извлеченные из собственной сумки бутерброды и любопытничать вовсе не собиралась. Наоборот, она мысленно пыталась распланировать завтрашний день, на тот случай, если никто так и не приедет ее встречать. Будь она студенткой, точно бы приехали. Девушка ведь впервые на чужом материке. Одна. Да еще и вышла из криво настроенного портала не совсем там, где должна была. Кто-то наверняка что-то напутал в расчетах.

      Впрочем, оно не важно, а важно то, что она не студентка. Она аспирант. Ну, почти аспирант, в том, что сумеет сдать положенные при поступлении экзамены, Риви ни капельки не сомневалась, не зря же так к ним готовилась. А статус аспиранта вовсе не гарантирует, что встречающие, заметив ее маяк в стороне от маршрута, тут же бросились к нему. Аспиранты, по идее, люди уже более-менее самостоятельные и в няньках не нуждаются.

      В общем, у Риви и так были заботы. И казалось бы, для любопытства и место неподходящее, и время. А любопытству на это оказалось начхать.

      И первым звоночком стал незнакомый, но очень приятный запах. Риви на него внимания почти не обратила. Так, отметила, что где-то недалеко цветет что-то незнакомое и все. На чужом материке незнакомое обязано было быть.

      Вторым звоночком стало щекочущее ощущение на затылке. Признак того, что недалеко прошел очень сильный маг-природник. Риви сама научила себя так реагировать на коллег, полезно знать, что они где-то рядом, с какой бы целью они там ни находились.

      А вот третьим была чужая магия. Свободно потекшая по стенам, раскрывшая лепестки в воздухе и буквально столкнувшая Риви с лавочки. Потому что магия была яркая, как тот самый фонарь, влекущий к себе ночных бабочек. Сильная и ровная. А такая бывает только у коллег с практически идеальным контролем, что само по себе редкость, достойная зависти. Обычно магия природников несется вперед, как старая повозка по колдобинам. И вожжи пытаются вырваться с рук. Или бестолково, но радостно мотается из стороны в сторону, как собачий хвост. Или… да по-разному бывает. А чтобы природник вот так запросто свою магию вел, не давая ей делать лишних движений и терять энергию, это должен был быть настоящий мастер. А остаться на скамейке в компании бутербродов и не увидеть мастера Риви просто не могла. Она бы себе не простила. Тут ведь перекресток, и он отсюда может уехать в любую сторону. Или даже улететь на той странной штуке, похожей на летающий огурец с подвешенной корзиной, которую она видела сегодня днем.

      Поэтому Риви немного постояла с закрытыми глазами, пытаясь в хитросплетениях чужой магии найти ее источник, потом их открыла и решительно стала обходить таверну. Потому что настоящий мастер, похоже, прогонял комаров и прочую кусачую живность из комнаты, в находившемся за таверной гостевом доме. И вот вся эта красота, которую он столь легко выплетал и отпускал в мир, была банальным бытовым плетением.

      В общем, мастер был истинным. И посмотреть на него нужно было обязательно. Запомнить. А потом придумать, как познакомиться. Пускай даже в отдаленном будущем. Потому что в будущем близком будет не до новых, неожиданных знакомств. Тут бы с ожидаемыми разобраться.

      Источник притягательной магии действительно находился в гостевом доме. Причем, в весьма удачном месте. Окно, из которого этой магией буквально пахло, хоть и находилось на втором этаже, но выходило вовсе не на двор, по которому туда-сюда носились постояльцы, подавальщицы с корзинами и подозрительные девицы, старательно изображающие заблудившихся скромниц. Выходило это окно на крошечный садик за гостевым домом и глухую стену. И там не было вообще никого.

      А еще окно было открыто и манило светом.

      – Я только посмотрю, запомню и тихонько скроюсь, – пообещала сама себе Риви, старательно не обращая внимания на любопытство, которому хотелось подсмотреть как истинные мастера выплетают свое великолепие. Любопытство было даже не против того, чтобы Риви влезла в комнату и потребовала от природника что-нибудь показать. – Тихо-тихо посмотрю.

      Долезла до окна девушка быстро и тихо. Стена – не оштукатурена и сложена из разновеликих камней. Довольно неряшливо сложена, уцепиться и поставить ногу есть куда. Тут даже местные люди запросто залезут, а уж гости с соседнего материка и вовсе не заметят никаких сложностей.

      А вот окно приготовило незамеченный снизу сюрприз


Скачать книгу