Доказательство апостольской проповеди. Священномученик Ириней Лионский
Читать онлайн книгу.одном из основных своих творений под названием: «Обличение и опровержение лжеименного знания», или сокращенно: «Пять книг против ересей».
Будучи главным представителем борьбы против гностических лжеучений, Ириней сообщает в своем творении весьма важные, особенно при скудости современных ему памятников, материалы для изучения этих философско-религиозных систем. Он, опровергая ложные мнения еретиков, вместе с тем положил и первые камни для построения систематического здания христианского учения и выразил в полноте и внутреннем единстве основные начала Православия не только для своего века, но и для последующих времен. В его сочинении искали свидетельств истины отцы и учители Церкви. И сегодня они представляют большую ценность для ученых– исследователей и всех православных христиан в нашей Церкви.
К числу совершенно случайных находок принадлежит и новооткрытое творение святого Иринея Лионского, сохранившееся в армянском переводе и опубликованное в книге «Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur» (herausgeb. von Ad. Harnack und C. Schmidt), B. XXXI, Heft 1 (третьей серии B. I, H. 1), озаглавленной: «Des heiliges Irenaus Schrift zum Erweise der apostolischen Verkundigung, in armeni schen Version entdeckt, herausgeben und ins Deutsche ubersetzt von Lic. Dr. Karapet Ter-Mekkertschian und Lic. Dr. Er-wand Ter-Minassiantz, mit einem Nachwort und Anmer kungen von Adolf Harnack. Leipzig, 1907».
В предисловии архимандрит Карапет сообщает следующие сведения об открытии памятника. В декабре 1904 года он перелистывал рукописи, хранящиеся в библиотеке в Церкви Богоматери в Эривани, и был поражен открытием в одной из них обширных книг под именем святого Иринея. Первая из этих книг, которой было дано и оглавление, носило название: «Иринея доказательство апостольской проповеди». Поэтому он вначале думал, что вся рукопись содержит армянский перевод упомянутого Евсевием произведения, посланного им брату Маркиану. Однако после тщательного рассмотрения рукописи архимандрит Карапет убедился, что в ней на первом месте находятся две последние книги известного, направленного против еретиков, произведения святого Иринея, которое закончено правильной подписью: «Обличение и опровержение лжеименного знания». И только затем, после повторенной надписи «Доказательство апостольской проповеди», следует произведение того же автора, которое до настоящего времени считали утраченным.
Рукопись была написана по распоряжению хорошо известного в армянской литературе архиепископа Иоанна, деятельность которого приходится на вторую половину XIII в.
Нельзя с уверенностью сказать, когда произведения священномученика Иринея были переведены на армянский язык. Архимандрит Карапет признает вероятным происхождение этого перевода в период от середины VII в. до начала VIII в. Но, во всяком случае, переписчик данной рукописи пользовался готовым списком перевода. Еще труднее решить вопрос о том, что переписчик найденной рукописи пользовался готовым списком перевода. Вопрос еще более трудный: с какого языка был сделан армянский перевод? Архимандрит Карапет оставляет этот вопрос открытым. По его мнению, некоторые данные склоняют к признанию сирийского оригинала, но другие основания, не менее важные, могут быть приведены и в пользу перевода непосредственно с греческого языка.
Издатели новооткрытого произведения сами произвели его перевод на немецкий язык, стараясь, по их словам, по возможности более точно и дословно передать смысл оригинала.
В самом произведении имя автора не указано, но принадлежность его святому Иринею Лионскому не подлежит никакому сомнению. Точное совпадение названия произведения, адресата и автора является неопровержимым доказательством того, что найденное произведение тождественно со свидетельством Евсевия. Кроме этого, весьма важно, что в самом произведении автор ссылается на прежде написанное им «Обличение и опровержение лжеименного знания».
Святой Ириней в своем произведении стремился кратко изложить проповедь Истины, христианского учения, Маркиану, чтобы и он, в свою очередь, сообщил ее тем, кто стремится узнать истинное учение.
В основу изложения христианского учения положен «канон веры», как он сообщен при Крещении, а в доказательство его достоверности приводятся обычные во II веке по Р.Х. аргументы и тексты из Священного Писания, взятые преимущественно из ветхозаветных пророчеств, содержание которых раскрывается и комментируется относительно новозаветных событий при аллегорическом и мистическом изъяснении фактов ветхозаветной истории. Так, в новооткрытом произведении святой Ириней выступает не как полемист и ученый, но как пастырь и миссионер, излагающий в общедоступной форме православный взгляд на историю спасения человечества.
Автор не излагает события новозаветной истории, наверное, потому, что считал ее факты общеизвестными; от ветхозаветных пророков он прямо переходит к указанию на плоды искупления, совершенного Христом, утверждая, что только через пришествие Сына Божия люди могли сделаться причастниками нетления. Он только отмечает смысл и значение главных событий земной жизни Господа. Сын Божий стал Сыном Авраама и Давида; Слово Божие стало плотью, чтобы победить смерть и оживотворить человека. Он и наше рождение освятил, и смерть победил. Вместе с тем, Он показал воскресение, став первородным из мертвых, и в Себе воскресил падшего человека, возведя его на небо одесную