Право первой брачной ночи. Мила Хард
Читать онлайн книгу.транца и навсегда покину Россию. Для этого начала учить языки: английский, немецкий, французский, испанский. По очереди, естественно. Сразу могу сказать: тяжело только с первым. Каждый последующий даётся легче, тем более, если он романской группы.
На последнем курсе, через интернет, я познакомилась с Альваро. Родом он с Балеарских островов, но в юности уехал в Мадрид, к отцу, где получил образование и жил до двадцати пяти. При этом уже в двадцать он заработал первый миллион долларов удачными вложениями, после чего стал инвестором. У него отличный нюх на стартапы. К тридцати за его плечами были уже сотни различных успешных стартапов и лишь одно поражение, на котором он частично потерял вложенную сумму. К тридцати на его банковском счёте была девятизначная сумма в долларах, а жить он переехал на спокойный остров Форментера, входящий в Балеарские острова.
Единственное, чего ему не хватало – любящей жены.
Вот её-то место я и решила занять. Вот и пригодился испанский язык, который я, кстати, выучила довольно неплохо. Легко он мне дался. Судьба словно намекала, в каком направлении мне жить.
Уже через год у нас случилась свадьба, которую мы проводили на Форментере. Мне показалось, что на нашей свадьбе гулял весь остров! Честно! Никогда не видела такого размаха! Да что там… даже представить подобного не могла!
И вот, наконец, мы оказываемся в, теперь уже нашей, спальне. Альваро заносит меня на руках. Я в шикарном белом платье, он в костюме. Спальня большая! В ней, помимо кровати, есть кожаная софа, внушительное окно с видом на море, куча всяких пуфиков, комод, шкаф. Да и вообще… свободного места много! Можно даже в некое подобие футбола поиграть! Под потолком горит разлапистая люстра на десяток ламп. За окном тёплая ночь.
Альваро доносит меня до кровати и аккуратно кладёт. Сразу начинает целовать. От него пахнет шампанским. От меня, наверняка, тоже. Он начинает ласкать мою грудь через корсет, а мне уже не терпится, когда же он его с меня снимет…
– Мария, дорогая, у нас есть кое-какая традиция… – он чуть отстранился и смотрит на меня своими тёмными, как ночь, глазами. Такими глубокими, что хочется в них утонуть.
– Какая традиция? – шепчу я.
– Ну… – отводит он взгляд. – В общем…
– Альваро, котик мой, – глажу я его по гладковыбритой щеке. – Что за традиция?
– Я сейчас, – он вдруг резко поднимается с кровати и направляется к выходу из спальни. – Схожу за шампанским и расскажу.
– Не надо шампанского! – простираю я к нему руки. – Иди ко мне, моя любовь!
– Я за шампанским, – почему-то возлюбленный отводит от меня взгляд.
Я не обращаю на это внимания.
А зря.
Альваро выходит из комнаты и плотно закрывает дверь. Я поднимаюсь с кровати и подхожу к зеркалу. Я себе нравлюсь! Я красивая! Светлые волосы уложены в шикарную причёску. Свадебному платью позавидует и королева. Идеальный макияж…
Сегодня определённо самый счастливый день в моей жизни!
И этот счастливый день теперь будет продолжаться всегда!
Я поправляю чуть выбившийся локон. В этот момент мне на глаза попадается колечко, которое теперь украшает безымянный палец. Золотое, толстое, с огромным бриллиантом. Оно, наверное, стоит как квартира у МКАДа. Я трогаю его пальцами другой руки, чуть кручу на пальце. Как я долго мечтала об этом дне…
Мечты сбываются, если за ними идти!
Из-за двери донеслись какие-то странные звуки. Я даже не могу их как-то классифицировать. Судя по всему, это муж. А кто ещё?! В доме, кроме нас, никого.
– Альваро? – зову я, но в ответ тишина.
А потом снова этот странный звук. Будто кто-то чихнул в подушку. Мне становится интересно, что может издавать такие звуки? Я подхожу к двери, поворачиваю ручку…
…в этот момент она распахивается, и в нашу спальню врываются пять мужчин в балаклавах. Я не успеваю даже вскрикнуть, как трое меня подхватывают. Один держит за ноги, второй обхватил за торс, одновременно прижав руки к телу, а третий схватил мою голову и задавил рот рукой. Я мычу, пытаюсь вырваться, но мужчины сильнее. Они бросают меня животом на длинный пуф. Боковым зрением я успеваю заметить, что двое бандитов остались у двери, затаились, дожидаясь мужа. Мой рот по-прежнему зажат. А мои руки и ноги уже стягивают верёвками…
Я пытаюсь брыкаться, но мужчины намного сильнее. И вот я уже крепко связана, а рот зажат рукой, я могу лишь мычать. Перед моим лицом живот бандита, который держит мою голову. Кроме его чёрной майки я ничего не вижу.
Я слышу щелчок замка на открывшейся двери. Это вернулся Альваро. В следующий миг я слышу, как что-то тяжёлое упало на палас. Судя по всему, бутылка с шампанским. Слышу возню. Затем боковым зрением вижу, как бандиты скрутили моего мужа и отводят к кровати. Бросают на неё. Тут же один из них лихо пристёгивает его правую руку к металлическому изголовью. Альваро пытается сопротивляться, но получает кулаком по лицу. На несколько мгновений теряет ориентацию в пространстве, а в это время бандит пристёгивает и вторую его руку наручниками к кровати.