Ярошторм. Экспедиция над облаками. Вашти Харди

Читать онлайн книгу.

Ярошторм. Экспедиция над облаками - Вашти Харди


Скачать книгу
ый протез, прикреплённый к правому плечу, и зацепил пальцы правой руки за водосточную трубу. Но когда он попытался подтянуться, рука беспомощно соскользнула.

      Моди покачала головой и задумчиво сдвинула брови.

      – Надо бы потуже, – пробормотала она.

      – Ты можешь просто меня втащить?

      – Вот если бы взять винты Харриса…

      Артур заметил выступающий из стены кирпич, встал на него одной ногой и хорошенько оттолкнулся. Кое-как ему удалось дотянуться до парапета и перекинуть другую ногу так, чтобы зацепиться ступнёй за край. Наконец он мешком перевалился через парапет.

      – Ну ты и вредина, Мод!

      – Всегда пожалуйста, Арти.

      Брат с сестрой переглянулись.

      – Кто первый? – крикнули они в один голос и полезли вверх по черепице, как пара дворовых кошек.

      Они одновременно добрались до конька крыши и оседлали его, смеясь и отдуваясь.

      – Поучер взбесится, если снова нас тут увидит, – заметила Мод.

      – Не в первый раз.

      – И не в последний.

      В этот самый миг небесный корабль стартовал из дальних доков и поднялся над куполами и шпилями Лонтауна. Моди отцепила унископ от пояса для инструментов и поднесла к глазу.

      – Стандартный двойной двигатель… Ух ты, утопленные боковые пропеллеры и винт с поворотными лопастями! Очень грамотно.

      – Дай поглядеть! – Артур потянул унископ к себе. – Держу пари, за штурвалом Джемайма Джонс. Я читал, что именно ей доверили командовать полётом.

      – Посмотри на форму воздушного шара! Это что, двойной монгольфьер? – Моди снова перехватила унископ.

      – А парус у них что, посередине?

      – Да, правда. Странная…

      – …конструкция. И что-то она маловата для нового корабля.

      – Так ведь летят всего лишь в Креаль. Джонсов не интересуют пределы Великой Шири, они исследуют пещеры и ищут драгоценные камни.

      – А может, они выбрали путь покороче? Говорят, пещеры Креаля такие глубокие, что доходят до самого Тарна.

      Дети замолчали и стали смотреть, как небесный корабль по давней традиции воздухоплавателей проходит над огромным куполом Географического общества, а затем разворачивается на запад и на всех парах устремляется вдаль.

      Артур украдкой глянул на Моди. Её рыжая коса почти расплелась, и прядки волос торчали во все стороны. Веснушки ярко горели на солнце, а брови сосредоточенно, упрямо сдвинулись. Черты её лица с почти зеркальной точностью повторяли черты самого Артура, и в этот миг он знал, что и мысли у них одинаковые.

      Мальчик легонько сжал плечо сестры.

      – Он скоро вернётся.

      – Ещё целая луна… А то и дольше, если им не повезло с погодой.

      – Ох, только бы повезло! Я не выдержу эту Поучер так долго!

      Моди выпутала из волос красную ленту и подала её Артуру. Он помог сестре переплести косу, и вдвоём они завязали бант. С раннего детства они всегда заплетали волосы Моди вдвоём. Отец говорил, что так Артур научится проворнее управляться одной рукой.

      Вдруг мальчик заметил какое-то движение внизу: незнакомая женщина быстро шагала через площадь к их дому.

      – Гляди-ка, кто это?

      – Не знаю, но вроде бы идёт к нам.

      – Давай попробуем обогнать Поучер!

      Близнецы дружно съехали вниз по черепице и спрыгнули на плоскую часть крыши под окном комнаты Артура. Когда мальчик уже слезал с подоконника, по всему дому разнеслись два гулких удара.

      Внизу по коридору простучали шаги миссис Поучер. Ходила она на удивление шумно и тяжело для такой сухонькой женщины.

      Дети выскочили из комнаты, промчались по лестнице и обогнали экономку, едва не сбив её с ног.

      – Что за безобразие! Надеюсь, это вернулся ваш отец. Пора бы ему заняться вашим воспитанием!

      Даже не оборачиваясь, Артур легко представил себе её прищуренные глаза и брезгливо поджатые губы.

      Моди первой добежала до двери и распахнула её. На крыльце стояла невысокая плотная женщина с седыми кудрями, ниспадавшими на пышный меховой воротник пальто. Увидев детей, дама нахмурилась и озадаченно перевела взгляд с сестры на брата:

      – Ваш опекун дома?

      – У нас нет опекуна, – сообщил Артур.

      – Он нам не нужен, – добавила Моди, оглядываясь на миссис Поучер.

      – У нас есть отец…

      – Но он сейчас в экспедиции.

      Неизвестная дама поправила очки на носу. На секунду её взгляд задержался на пустом правом рукаве Артура.

      – На него напала змея в Северных болотах, – объяснила Мод. – Артур убил её кинжалом!

      Гостья нахмурилась ещё сильнее:

      – Какой ужас!

      Артур дёрнул плечом:

      – У меня не было выбора. Или я змею, или она меня.

      Пушистый воротник


Скачать книгу