Осторожно. Хэллоуин. Александр Игоревич Зимнухов

Читать онлайн книгу.

Осторожно. Хэллоуин - Александр Игоревич Зимнухов


Скачать книгу
ссии, к сожалению, нет.

      Я прилечу к 29 октября, поэтому у нас будет время подготовиться к празднику вместе. Жду не дождусь встречи с вами и с Америкой!

      До скорого,

      Дима

      В тот же время на другом конце света двое девушек и парней обсуждали приезд своего друга по переписке и подготовку к Хэллоуину.

      – Вот скоро приедет наш общий друг. У кого какие идеи, что ему можно показать? – поставила вопрос Джулия.

      – А что здесь показывать? Приедет – будем встречать. – простодушно ответил Фрэнк.

      – У нас на него большие планы. Скучно ему не будет, Джулия. Не беспокойся. – сказала Кейт.

      – Надеюсь, в конце концов, он скорее со мной общался всё это время, чем со всеми остальными. – ответила Джулия.

      – Тем не менее, его приезд – это наша общая заслуга. Конечно же мы придумаем, чем его развлечь до Хэллоуина. Он может нам ещё и до праздника во многом помочь. – отозвался Мэтт.

      В пользовании ребят находился дом, который принадлежал бабушке Мэтта и перешёл по наследству внуку. Дом состоял из двух этажей, на каждом из которых находилось по 5 комнат. Это строение давно нуждалось в ремонте, но его невзрачный вид, как внутри, так и снаружи, сделал его идеальным местом для проведения Хэллоуина. Под домом находился просторный подвал, где можно было бы соорудить большую жилую комнату. На двери в подвал весело несколько замков. Дверь установлена металлическая с той целью, чтоб сделать её неприступной. С содранной краской, с вмятинами изнутри дверь служила уже много лет.

      По всем комнатам компания друзей уже расставила тыквы с уродливо вырезанными лицами, которые, казалось, молили сами о помощи. Вытащив всю мякоть из них, они налили туда вязкую бордово-красную жидкость, а в середину вставили длинные свечи. Дом практически весь светился от этих оранжевых обезображенных фонарей и с гулом ветра, когда намечался прохожий, искаженные тени этих тыкв, странный свет в заброшенном доме и какие стоны – предположительно вой ветра – пугали этого случайного прохожего.

      До праздника оставалось ещё несколько дней, а в доме уже активно велась подготовка. Из дома разносились разговор, смех, споры, плачь и крик.

      – Лови её! Не дай ей удрать! – крикнула Кейт, пытаясь руками коснутся разбитого носа, который ей разбила металлическая дверь, после того, как она её отпёрла, и оттуда вылетела обезумевшая женщина вся в ссадинах, порезах и с хромой ногой.

      – Куда она побежала? – раздался крик Дэвида.

      – Я почём знаю! Эта старая сука сломала мне нос! – раздражённо ответила Кейт.

      Женщина бросилась бежать по коридору. Вся её боль, притупленная страхом, почти её не терзала, и только её нога, подкашиваясь каждые несколько шагов, тормозила её продвижение. Глаза, ещё неприспособившиеся к свету от наставленных повсюду, злобно смеющихся тыкв, слезились и не могли собрать в фокус какие-либо детали помещения. Оранжевый свет расплывался повсюду, оставляя у ней чёрные пятна на глазах. Пробежав ещё несколько метров, женщина врезалась лбом в дверной проём, который находился очень низко. Она упала на спину и у неё сперло дыхание. Женщина вся затряслась, не имея возможности контролировать свое опьяненное ужасом тело. Через пару минут к ней подошёл Дэвид и нанёс ей несколько ударов молотком по лицу. Лёгкая дрожь пронеслась по телу несчастной жертвы, и она умерла. Дэйв стоял над ней с окровавленным молотком в руках. Он не испытывал каких-либо чувств по отношению к погибшей, она была для него не больше чем инструментом для достижения поставленной цели.

      – Кейт! Успокойся. Я её поймал. Как тебя вообще могла остановить эта калека? Она едва могла двигаться. Стареешь, старушка, Кейт. – усмехнулся молодой человек.

      – Ну ты и придурок! Она меня просто застала врасплох. Я не ожидала, что она вообще проснётся, не говоря уже о том, что у неё найдутся силы дать дёру. – оправдывалась девушка.

      Пока Дэвид стоял над телом покойной, к нему подошла Кейт и через пару минут Мэтт.

      – Чего вы разорались? Всех мёртвых разбудите. Если мы находимся подальше от шумного мегаполиса, это не значит, что нужно драть глотку и привлекать к себе внимание. Кстати, Дэвид, разве ты не должен был её привязать? Какого черта она там ходила, как у себя дома? Там есть острые предметы. Не будь она в таком разбитом, напуганном состоянии, она бы вас обоих перерезала. – отчитал их Мэтт.

      – Да, босс. – в унисон ответили двое провинившихся.

      – Какой босс? – раздражённо спросил Мэтт.

      – Ты ведь у нас самый умный. – ответил Дэвид.

      – А вы не тормозите. Думайте головой перед тем, как что-то делать, тогда у меня и не будет к вам претензий. – ответил парень.

      – А где Джулия? Переписывается со своим новым парнем? – спросила Кейт.

      – В отличии от вас она занята делом. – ответил Мэтт и разворачиваясь, чтобы уйти, добавил. – И уберите за собой. К нам летит гость.

      История новобранцев

      Кейт и Дэвид остались вдвоём в коридоре, уставившись на труп мёртвой женщины, кровь которой начала


Скачать книгу