Сказ о купце Като из Рыбацкой Бухты. Начётчик Вальдемар

Читать онлайн книгу.

Сказ о купце Като из Рыбацкой Бухты - Начётчик Вальдемар


Скачать книгу
село сказал Като, отхлебывая из кожаного бурдюка. Напиток мгновенно обжег горло, и Моран в который раз подумал, что в этой огненной горечи и кроется секрет бодрости знаменитого степного напитка. В голове просветлело, и на смену мыслям об оставшемся пути и долгожданном ночлеге пришли воспоминания и ностальгия.

      Моран в свои неполные сорок лет объездил полмира и разбитая дорога Западной Равнины была не самым тяжким испытанием для бесстрашного торговца, который ещё мальчишкой ушел с Большим Караваном на самый юг цивилизованных земель и до сей поры не преступал порог родного дома. Вспоминая опасности и невзгоды, пережитые за те годы, что он посвятил торговле, Като по старой привычке всех путешественников быстро разгорячился: жестокое палящее солнце юга и раскаленный песок под ногами сменялись ледяным ужасом горной цепи Кёль, когда утопающая в сугробах мохнатая лошадь сорвалась в снежную бездну и чуть было не утянула за собой всю цепочку повозок.

      Годы пережитых невзгод и страданий проложили на лице Като паутину темных морщин, – дорожную карту торговца, – но тем ярче блестели его глаза в предвечерних сумерках. Стоит только заглянуть в эти глаза, и тебя вмиг закружит водоворот жизни: долгие страстные попойки в Большом Доме – любимом месте всех усталых странников, огромном городе-трактире в самом центре мира, на перекрёстке главных дорог империи; фантасмагорический пейзаж Железного Кольца, где на поверхность частоколом выступают огромные башни из металла, которые окружают глубокий карьер со столькими уровнями, что люди, работающие внизу, кажутся муравьями; Лес Королевской Охоты, Стеклянная Башня Академии, руины древних городов Востока и, наконец, Океан. Громко шумели разбивающиеся о скалы волны и купец Като Моран уснул.

      Старый вол давно выучил маршрут и, как только большие ворота остались позади, арба встала посредине двора. Стоило дорожной качке улечься, как Като тут же проснулся и привычно-с опаской осмотрелся. Двор Переката имел форму правильного четырехугольника, окаймленного простеньким частоколом и невысоким забором с бойницами. С северной стороны располагались конюшни с выходами во двор и поле, главные ворота полуаркой высились на востоке, к боковым опорам были надстроены смотровые башенки – «глаза» в сторону Великой Степи. Вся южная часть постоялого двора была отведена под хозяйственные помещения, что служили только одной цели – обеспечить всем необходимым посетителей Переката и его немногочисленную обслугу. Веселый пьяный смех донесся из приоткрытых дверей и Като поспешил распрячь повозку.

      Горячий жар приемного зала опалил лицо Като, и спустя пару мгновений до его ушей дошел нестройный гам многих голосов.

      –Като, старина, сколько зим миновало! – Приветствовал его Черный Бок – бессменный хозяин Переката уже долгие годы. Он был удивительно худ для такой профессии, но унаследовал от своих предков-трактирщиков умение раскатисто смеяться и болтать без умолку дни напролет. – Никак, опять приехал удила продавать в наш степной край.

      –Сейчас подковы расходятся как пирожки. – Ответил Като, хлопнув по плечу проносящегося мимо хозяина двора.

      –Ах ты! – Вскликнул Черный Бок, едва не выронив поднос.

      –Есть и твой размер. – Крикнул Като трактирщику вслед. Он быстро разделся и направился к Грелке – одной из ниш трактира, где внутри деревянного подстенка проходила система глиняных труб, которая отводила тепло от главного камина, – там завсегдатай Перевала всегда мог быстро обсушить одежду. Однако его ждало разочарование – вся ниша была забита под потолок. «Да в мире и впрямь неладно, коль на Перекате не протолкнуться" – проворчал себе под нос Като, проходя в главный зал.

      Свободный стол нашёлся только у западной стены вдали от камина, где черные, изъеденные солью доски потрескались и, томимые порывами морского ветра, грустно скрипели. Като сел у окна и принялся рассматривать посетителей. Его ближайшими соседями была разновозрастная пара – костлявая узкоплечая девчушка в ездовом костюме, сидевшая к нему спиной, и пожилой солдат в потрепанном именном одеянии темно-вишневого цвета.

      «Кого только не заносит в наши края» – подумал Като, рассматривая одежду вояки и пытаясь найти родовой герб. «Предложить бедолагам унты1 что ли» – была его мысль, когда он увидел болтающийся хлястик на сапогах девушки. Солдат поймал его взгляд, чуть приосанился и Като поспешил отвернуться.

      У камина грелась разношерстная компания богатых (или считавших себя такими) купцов, весело шутивших за стаканами «степнёвки2» и стопками столь дорогой в этих краях водки. По углам гостевой стойки стайками расселись посетители всех мастей, и особняком стояли местные рыбаки, которые лишь изредка перекидывались словом-двумя.

      –У Вас седьмое стойло, господин купец. – Пропищал над головой Като мальчик на побегушках. Он настойчиво лез помогать, когда Като распрягал вола, и взялся застолбить место в конюшне.

      –Хороший номер – счастливое число. – Сказал Като, доставая из-под отворота рукава монетку. – Лови.

      –Рад стараться, для Вас. – Мальчик двумя руками поймал медную монету и попробовал её на вес. – Ух ты, Тяжёлая!

      –На


Скачать книгу

<p>1</p>

Унты – сапоги северных народов, изготовленные из овечьей, оленьей или собачьей шкуры.

<p>2</p>

Степнёвка – водка степных народов, которая изготавливается путем перегонки забродившего молока.