Мила Хант. Эли Андерсон
Читать онлайн книгу.полезной, учитывая ваши… таланты. Но я попытаюсь.
Она поворачивается к С.
– Какие пожелания?
– Что-нибудь лёгкое и неприметное.
Он говорит так, будто покупает мне платье. Поймав мой взгляд, С. произносит:
– Это Л., специалист по оружию в третьем поколении.
– Теперь вы хотите, чтобы я пользовалась оружием?
– Ваша способность, возможно, превосходит по мощности всё оружие, которое мы можем вам предложить. Однако вы ещё не умеете управлять ею. К тому же, разумеется, будут ситуации, когда вам потребуется защищаться, не демонстрируя вашего дара.
Л. некоторое время изучает меня, потом направляет пульт на лакированную стену и нажимает кнопку. Из стены выезжает нечто вроде огромного выдвижного ящика. Л. достаёт оттуда странную перламутровую палку и протягивает мне.
– Держите за рукоятку.
Я разглядываю предмет. Он идеально ровный, без каких-либо опознавательных знаков.
– Более тёмная часть, – уточняет Л.
Немного поколебавшись, я повинуюсь. От прикосновения материя словно размягчается и принимает форму моей ладони. Раздаётся тонкий звуковой сигнал, и вдоль палки зажигается красная линия.
– Готово. Теперь она принадлежит вам. И будет слушаться только вас, – говорит Л. – Пока я её не перепрограммирую.
Оружие так удобно лежит в ладони, словно является продолжением руки.
– И как с ним обращаться? – спрашиваю я, заинтригованная.
– Вы умеете управлять людьми с помощью мысли, не так ли? То же самое и с этим оружием. Дайте ему приказ. Например, выстрелить.
– А где пули?
– Интенсивное фотонное излучение, – произносит Л. и, поймав мой недоумённый взгляд, поясняет: – Когда луч проникает в тело, внутри жертвы происходит небольшой взрыв.
– И мне достаточно просто подумать? Просто захотеть выстрелить?
– Точно. Оружие считывает с пальцев бессознательный нервный импульс.
– Это заметно уменьшает время реакции по сравнению с обычным оружием, – уточняет С.
– Правда? – говорю я, направляя палку на него. – Очень хочется попробовать.
С. не двигается с места. Он думает, я не способна выстрелить? Возможно, он прав. И я могла бы ненавидеть себя за это. Но Л. предоставляет мне уважительную причину не убивать его.
– Это невозможно, – объясняет она. – В лаборатории действует поле, обезвреживающее любое оружие. Вы можете им пользоваться только снаружи. И желательно – пользоваться мудро. В любом случае здесь не место для сведения счётов. Можете убить его, когда выйдете.
Л. улыбается. Из всех людей, встреченных мной в Службе разведки, она первая, кто позволяет себе хоть капельку юмора. С. смотрит на неё мрачно. Л., кажется, насмехается над ним.
– Здесь я у себя, – говорит она мне. – И все вынуждены считаться с моими правилами. Все. С какого бы этажа они ни явились, – повторяет она с олимпийским спокойствием, глядя в чёрный глазок камеры наблюдения под потолком.
– Вы хотите сказать, что все должны считаться с вашим отсутствием