Леди-гувернантка. Анна Александровна Завгородняя

Читать онлайн книгу.

Леди-гувернантка - Анна Александровна Завгородняя


Скачать книгу
рада знакомству, Мария, – улыбнулась я.

       Кажется, эта женщина будет вторым обитателем Хейвуд-хилла, после кучера Адамса, который проявил приветливость.

      – Вам помочь с вещами? – спросила она.

      – О, нет! Я справлюсь сама. Сейчас хочу смыть усталость и плотно подкрепиться. А еще хотелось бы познакомиться с моими учениками.

      – Тогда не буду вам мешать, мисс, – сделала книксен Мария. – Если что, я всегда в вашем распоряжении. Вам нужно только позвать.

      Мы обменялись улыбками, и я проводила горничную взглядом до дверей, после чего, достав из чемодана сменную чистую одежду, поспешила в ванную комнату, уже мечтая о том, как заберусь в горячую воду и смогу смыть усталость тех трех дней, которые провела в дороге.

      Глава 2

       Для знакомства с детьми меня проводили в теплую гостиную, располагавшуюся на первом этаже замка.

       Сытая, чистая, но усталая, я все же с нетерпением ждала встречи, надеясь, что дети будут не такими надменными, как их отец.

       Стоя спиной к вычищенному камину и замерев в ожидании, смотрела на арочный вход, слушая неторопливые шаги.

       Это няня вела моих будущих учеников, а у меня отчего-то сердце сжалось от волнения. Сама не знаю, почему, но так разволновалась, глядя, как из темноты коридора выступает невысокая фигурка девочки в легком розовом платье, а за ней мальчик и их няня, женщина почтенного возраста, носившая кружевной чепец и темное платье. Я еще не была ей представлена, но сейчас меня интересовали только дети.

       Улыбнувшись, посмотрела на девочку. Она остановилась в паре шагов от меня и вскинула взгляд. Я невольно вздрогнула, когда поняла, что глаза у юной леди в точности такие же, как и у ее отца. Голубые, словно две льдины.

       Сама она внешне была очень похожа на лорда Хейвуда, лишь волосы были не темные, а светлые, обрамлявшие красивое, почти ангельское, личико малышки.

       Мальчик был младше на год, или два. Кареглазый, тоже светленький, он смотрел немного иначе, чем его сестра. И если у юной леди Хейвуд в глазах был некий вызов, то взгляд наследника был полон озорства и предвкушения проказ.

      – Дети, познакомьтесь, – проговорила нянюшка, – это мисс Эванс. Она будет учить вас.

       Я улыбнулась, не заискивающе, но мягко, надеясь на ответную реакцию. Девочка смерила меня взглядом, а мальчик поклонился, как истинный джентльмен.

      – Мисс Эванс, хочу вам представить леди Каролин и мастера Адама, ваших подопечных и учеников.

      – Очень рада знакомству, – я сделала книксен при этом продолжая улыбаться. – Надеюсь, мы подружимся.

      – Отец говорит, что со слугами дружить нельзя, – проговорила девочка. – Нельзя дружить с теми, кому платишь, – и улыбнулась, сверкнув очаровательными ямочками на щечках.

      – Надо же, какие здравые рассуждения, – с сомнением проговорила я и посмотрела на мальчика.

      – А я рад, – просто сказал он и потянулся ко мне, словно желая обнять.

       Немного удивленная подобному вниманию, я наклонилась, и детские ручонки


Скачать книгу