Каменный убийца. Луиза Пенни
Читать онлайн книгу.Вероника пыталась успокоить взволнованный персонал, заставить их сосредоточиться на заказах, но это было трудно. Улучив спокойное мгновение, когда она помешивала подливку для баранины, а Пьер стоял рядом, руководя подготовкой десерта, она спросила у него низким, бархатным голосом:
– Ну и как она выглядит?
– Не так, как можно было ожидать. Ты что, не видела?
– Не было времени. Думала, выдастся минутка позднее – пойду взгляну. Что, так ужасно? Детишки вроде были напуганы.
Она посмотрела на молодых официантов и кухонных работников, сбившихся в тесные группки: кто-то возбужденно говорил, другие стояли с широко открытыми глазами, словно слушали страшилки у костра. Глядя на них, Пьер подумал: вот ведь пугают друг друга до одурения.
– Bon, хватит! – Он хлопнул в ладоши. – За работу!
Но он постарался произнести это одобрительно, а не жестко.
– Клянусь, что она двигалась, – раздался знакомый голос из одной из групп.
Пьер повернулся и увидел Элиота в окружении других работников. Они захихикали.
– Нет-нет, я серьезно.
– Элиот, хватит, – сказал Пьер. – Статуи не двигаются, и ты это знаешь.
– Конечно, вы правы, – сказал Элиот.
Но его тон был лукавым и снисходительным, словно он услышал от метрдотеля что-то глуповатое.
– Пьер, – прошептала Вероника у него за спиной.
Он выдавил улыбку на лице.
– Ты что, опять салфетку выкурил, молодой человек?
Остальные – и даже Элиот – рассмеялись. Скоро эскадрон официантов вышел через распашную дверь – понесли гостям еду, соусы, хлеб и вино.
– Молодец, – сказала шеф-повар Вероника.
– Чертов Элиот! Извини. – Метрдотель посмотрел на Веронику извиняющимся взглядом. – Но он намеренно пугает других.
Он принялся насыпать сахар в фарфоровую сахарницу, и она с удивлением увидела, что руки у него дрожат.
– Теперь у нас сахара хватает? – Она кивнула на пустой пакет с сахаром в его руке.
– Вполне. Странно, что он тогда кончился. Ты не думаешь…
– Что? Элиот? Зачем ему это?
Метрдотель пожал плечами:
– Когда случается что-то необычное, можно не сомневаться, что за этим стоит он.
Шеф-повар Вероника была с ним согласна. За долгие годы у них прошло выучку немало молодых ребят. Сотни. Но Элиот среди них оказался один.
«Он их так любит, – думала Вероника, глядя на Пьера. – Словно это его дети». И она не в первый раз спросила себя, насколько ему не хватает отцовства. Из него получился бы хороший отец. Он учил этих ребят, воспитывал их. Мало того, он обеспечил им стабильное существование и уютный дом. В этом медвежьем углу у них было все, что необходимо человеку. Хорошая еда, теплая постель и твердая почва под ногами. Пьер отказался от собственных детей ради дома в этой глуши и заботы о других людях и детях других людей. Они оба пошли на это. Но вот по прошествии почти тридцати лет один из них, кажется, вывел Пьера из себя. Шеф-повар Вероника любила природу и уделяла немало времени ее изучению, и она знала, что из чрева и из чащи иногда