Немецкий язык. Учебно-методическое пособие. Работа и профессии. Елена Анатольевна Корнетова
Читать онлайн книгу.мощи учителя или самостоятельно ответьте на вопросы, предложенные в соответствующей главе.
4. Напишите сочинения по предложенным темам.
Глоссарий
аванс – der Vorschuss
агентство по подбору персонала – die Zeitarbeitsfirma, der Personaldienstleister
анкета (опросник) – der Fragebogen
анкета, заявление о приёме на работу – das Bewerbungsformular, der Bewerbungsbogen
ассистент – der Assistent, der Helfer
аттестация кадров – die Mitarbeiterbewertung, die Mitarbeiterbeurteilung
аудит – die Wirtschaftsprüfung
банковский счёт – das Konto
банкомат – der Geldautomat
банкрот – bankrott, insolvent
безработица – die Arbeitslosigkeit, die Beschäftigungslosigkeit
безработный (прил.) – arbeitslos
безработный (сущ.) – der Arbeitslose, die Arbeitslose
безуспешный – erfolglos
бизнес – das Geschäft
бизнес идея – die Geschäftsidee
бизнес-консультант – der Unternehmensberater
бизнес-план – der Geschäftsplan
бизнес-тренинг – das Business-Training
биржа труда – das Arbeitsamt
больничный лист – die Krankschreibung, die Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung, die AU
босс, начальник – der Chef, der Vorgesetzte, der Leiter
брать взаймы – sich (Dat.) bei jemandem Geld leihen
брать кредит – den Kredit aufnehmen
бросать работу – die Arbeit aufgeben
бросающая вызов задача, сложная задача, сложность – die Herausforderung
бухгалтерия, бухгалтерский отдел – die Buchhaltung
быть банкротом – pleite sein (разг.), bankrott sein, zahlungsunfähig sein
быть должным – Schulden haben
быть на пенсии – in Rente sein, im Ruhestand sein
быть уволенным – gekündigt werden, entlassen werden
бюджет – das Budget
бюрократия – die Bürokratie
в хорошей физической форме – in guter körperlicher Verfassung, fit (разг.)
важный показатель – der wichtige Indikator
вакансия – die Stelle (рабочее место), das Stellenangebot (предложение работы)
вакантная должность – die vakante Position, die vakante Stelle, die freie Position, die freie Stelle
валюта – die Währung
вести переговоры – die Verhandlungen führen, verhandeln
ветеран – der Veteran
взимать плату – eine Gebühr in Rechnung stellen, eine Gebühr berechnen
владелец – der Inhaber (юр.), der Eigentümer (юр.), der Besitzer
владелец компании – der Firmeninhaber, der Eigentümer der Firma, der Besitzer der Firma
влиятельный – einflussreich
внештатный работник – der freiberufliche Mitarbeiter
вносить депозит – das Deposit leisten
вносить залог – das Pfand hinterlegen
внутренняя торговля – der Binnenhandel
возглавлять компанию – die Firma leiten, das Geschäft führen
возможность – die Möglichkeit
волонтёр – der Volontär
восстановление после болезни – die Genesung nach der Krankheit
временная занятость – die befristete Beschäftigung
временный – befristet
встреча – der Termin (офиц.), das Treffen
выгодный – günstig, vorteilhaft, profitabel, lukrativ, gewinnbringend
выдавать больничный – krank schreiben (как процесс), jemandem die Krankschreibung geben, jemandem die Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung geben
выдающийся – herausragend
выплата по больничному листу – die Entgeltfortzahlung im Krankheitsfall
высокая зарплата – das hohe Gehalt (оклад), der hohe Lohn (зарплата на основе отработанных часов или выпущенных единиц продукции)
высококвалифицированный специалист – der hochqualifizierte Spezialist
высокооплачиваемый – hoch bezahlt
высшее образование – eine höhere Bildung
высшее руководство – die Geschäftsleitung, die Geschäftsführung
выходить на забастовку, начинать забастовку – in den Streik treten
выходное пособие при сокращении – die Abfindung
выходной день – der freie Tag
выходные – das Wochenende
гарантия занятости – die Beschäftigungsgarantie
генеральный директор – der Generaldirektor
гибкий график работы – die flexiblen Arbeitszeiten
гибкость мышления – die Flexibilität in Denken
гонорар – das Honorar
государственная служба – der Staatsdienst
государственный служащий – der Beamte, die Beamtin
график дежурст – der Dienstplan
график, расписание – der Zeitplan
груз, посылка, отправление – die Sendung
групповое собеседование – das Gruppengespräch
давать взаймы – jemandem Geld leihen
давать согласие – zustimmen, zusagen
давать указание – die Anweisung geben
делегирование полномочий – das Delegieren von Tätigkeiten, das Delegieren von Aufgaben
департамент – das Ministerium
депозит – das Deposit, die Kaution (при аренде жилья)
деятельность – die Tätigkeit
диплом – das Diplom, der Diplom-Abschluss
дипломированный