Взгляд из-подо льда. Наталия Михайловна Коротаева

Читать онлайн книгу.

Взгляд из-подо льда - Наталия Михайловна Коротаева


Скачать книгу
ла местная округа, в его мастерскую сносили не только обувь, но и поломавшуюся технику, одежду, а Пауль никогда и не гнушался, и, несмотря на свое уважаемое положение, брался с помощником за любую работу. Если чего-то он не умел, то быстро учился и учил своего подмастерья, настолько совестлив был этот человек. Работы он никогда не боялся, а уж похоронив жену, скончавшуюся несколько лет назад от хвори, не имев при этом детей, в мастерской пропадал пуще прежнего. Клиенты знали, что нет такой проблемы, которую Пауль бы не решил. Но больше всего он любил заниматься обувью, о который он знал все: от выделки шкур, свойств кожи и материалов до моделирования и пошива. Отменно менял набойки, стертые подошвы, подбирал стельки, заменял формовку, расширял голенища, изготавливал индивидуальные колодки для клиентов с проблемными ногами. Клиенты же его были благодарными. Женщины, зная, что мужчина одинок, приносили ему еду: вкусные пироги и сладости, а клиенты-мужчины часто звали на семейный ужин или рыбалку.

      Пауль много работал и уставал, болели спина и глаза, но от рыбалки он никогда не отказывался и часто ходил сам, взяв с собой пса. Как и в это мартовское утро.

      Ночью припорошил снег, а ранним утром яркое солнце било в глаза. Сезон официально еще не начался, но заядлые рыбаки уже похаживали к воде, аккуратно, не ступая на лед.

      Проснувшись пораньше, Пауль как следует проверил с вечера заготовленные снасти и отправился на кухню варить кашу для кормушки. Сколько лет самому Паулю, столько же лет в его родительском доме еще дедом варилась фирменная каша для рыбалки. Отваривалось пшено до той консистенции, когда оно становилось липким, для клейкости добавлялись манная каша и ароматизаторы, обычно это были корица и мед. Если в доме этого не находилось, то клали просто щепотку ванилина. У карася или у другой рыбы очень сильно развито обоняние. Для наживки в зимний период припасался мотыль.

      Рыбалка в марте более требовательна к терпению рыбаков, чем в другие месяцы, но от этого не менее интересна. Рыба была капризной, потому что с потеплением в воду попадало большее количество мути и естественного корма, который намывался в воду с землей, из-за чего стаи рассредоточивались, и рыба гуляла достаточно активно в поисках пищи.

      Паулю потребовалось не менее десяти минут, чтобы добраться от дома до станции междугородней электрички. Она доставила его до моста Виттенберга, являющегося железнодорожным переездом, через который проходит транспортная линия Берлин–Галле над рекой Эльбой. У станции был установлен переход, через который можно было перейти на другую сторону моста или спуститься к воде.

      Пауль, надев свой авизентовый рюкзак на плечи, спустился и прошел вдоль заледенелой воды несколько километров неторопливым шагом, отдаляясь от шума транспортного участка в сторону окрестных местных деревень, попутно изучая берег реки. Пес Август плелся сзади.

      Дорога становилась все у́же, начали виднеться мостки, неприметные заливчики с подходами к ним, местечки под крутыми обрывами, кое-где виднелся сложный рельеф – именно такие места искал Пауль для рыбалки.

      Пауль выбрал подходящее для себя место, с возможностью перемещения на близкие расстояния, чтобы можно было проверить поклевку в разных местах, и начал располагаться. Вода по большей части была еще скована льдом, но ближе к берегу сочилась, лед слегка продавливался, но при этом толщина его была десять или пятнадцать сантиметров. Пауль снял рюкзак у берега, достал из него ледобур и положил на землю, припорошенную снегом, а сам опустился на колени. Надев рюкзак снова на плечи, начал аккуратно продвигаться ближе к заледенелой воде и выходить на лед.

      Добравшись до нужного расстояния от берега, Пауль снова снял рюкзак, на дне которого лежал рыболовный ящик, предназначенный для сиденья и хранения снастей и улова, и сел на него. Август с легким повизгиванием улегся рядом к ногам хозяина, подложив под морду массивные лапы.

      Очистив лед от снега руками, он принялся ледобуром делать лунку и устанавливать миниатюрную снасть. Подготовив первое место для поклевки, Пауль более уверенно, достав из бокового кармана рюкзака вторую удочку и прихватив ледобур, перебрался в место поблизости для подготовки второй лунки.

      Совсем немного прошло времени, как он заметил хороший поклев у первой лунки, возле которой он сидел на ящике, поглядывая на вторую. Пауль был в приподнятом настроении. Мартовская погода бодрила, солнце хоть и не пригревало, но радовало своим присутствием.

      «Эх, благодать», – подумал Пауль, сидевший на рыбалке уже около часа, и достал из второго бокового кармана рюкзака термос с горячим кофе.

      Согревшись, он огляделся по сторонам. Во второй лунке поклевка отсутствовала, и он принялся присматривать новое место.

      Продолжая сидеть у первой лунки, он разглядывал берег со своей «внутренней» стороны. Поодаль, хоть он и плохо видел, заметил интересное место. Из-за нерастаявшего льда у неровной береговой линии виднелась частично затопленная конструкция, похожая на мосток, обнесенная льдом и по бокам обрамленная заледенелым гербарием.

      – Подходящее место для рыбы, – проговорил Пауль сам себе вслух, подумав, что такое пространство ей наверняка


Скачать книгу