Дочери озера. Венди Уэбб

Читать онлайн книгу.

Дочери озера - Венди Уэбб


Скачать книгу
неразрывную связь с семейным прошлым. Фотографии на стенах словно преследовали ее: молодые, энергичные, счастливые люди улыбались в блаженном неведении, не подозревая, что когда-нибудь их правнучка будет рассматривать эти снимки, а сами они уже будут лежать в могилах.

      Приезжая сюда, Кейт всегда представляла себе молодых супругов Гаррисона и Селесту. Видела, как их дочь родилась, выросла и умерла здесь. Кейт нравилось ходить по тем же коридорам, спать в тех же комнатах, есть за тем же столом, как и давным-давно ее предки. Она ощущала быстротечность жизни, пролетающей, словно в один миг. Казалось, еще минуту назад здесь сидела Селеста, беседуя за ужином с дочкой и наслаждаясь прекрасным видом на гавань. Столетие пронеслось в мгновение ока – и теперь черед Кейт любоваться тем же видом. Здесь она чувствовала близость к далеким предкам, как будто они по-прежнему обитали здесь, живя прежней жизнью совсем рядом, за невидимым барьером, который у Кейт почти – но не до конца – получалось преодолеть. Казалось, стоит задержать дыхание и застыть на месте, как заметишь следы присутствия. Она не знала, что их духи, как и духи других людей, в самом деле бродили по залам, сидели за столами и витали над гостями в столовой, не в силах или не желая покинуть этот великолепный дом ради загробного мира.

      Сегодня Саймон встречал ее в дверях.

      – Наконец-то! – Он стиснул Кейт в медвежьих объятиях. Аляска тем временем прошмыгнула внутрь. Они долго стояли в обнимку, потом Саймон шепнул:

      – Ты как?

      – Я в порядке, – ответила Кейт, зная, что его не проведешь.

      – Да уж, держу пари. – Он отодвинулся и оглядел ее, прищурившись. – Люди всегда в порядке, когда их мир рухнул. А теперь – в бар. Там расскажешь все. У меня есть бутылка вина с твоим именем на этикетке. С меня – вино, с тебя – рассказ.

      Глава 7

      Услышав, что произошло между Кейт и ее мужем, Саймон наморщил нос:

      – Ты что-то скрываешь. Я сразу это почувствовал. Выкладывай все.

      Каким-то таинственным образом Саймон всегда все знал. Что-то скрывать от него было бесполезно.

      – Хорошо, расскажу. Но ты наверняка сочтешь это очень странным.

      – Странным в каком смысле?

      Она заерзала на стуле:

      – Странным в смысле «Кейт явно нужна смирительная рубашка».

      – Звучит не так уж плохо. – Саймон приподнял брови и подался вперед. – Итак, в чем дело?

      Кейт глубоко вздохнула, не зная, сможет ли она произнести это вслух.

      – Дело в том, что со мной происходит что-то непонятное.

      – Ну, чего ты тянешь? – Саймон повторно налил ей бокал. – Я же вижу, ты сама хочешь поговорить об этом, – так не мешкай. Неужели все совсем ужасно?

      – Дело в том, что мне в последнее время снятся странные сны.

      Кейт выдохнула, и вся история выплеснулась из нее одним долгим непрерывным потоком. Что за последние три недели ей не раз привиделась женщина, чье тело выбросило на берег рядом с родительским


Скачать книгу