Игра на пределе чувств. Джули Дейс
Читать онлайн книгу.из кармана и проворачиваю в замочной скважине.
Ванная комната закрыта, ключ только у хозяина и у меня, потому что на выходных там любят экспериментировать извращённые парочки. Последний раз кто-то засорил унитаз использованными презервативами. К утру на втором этаже стояла невыносимая вонь, и Грей позолотил руку слесаря приличной суммой. Я пользуюсь ею в тех случаях, когда тренируемся. Остальные видели сюжеты получше тех, что придумывают сценаристы порностудий.
Глава 6. Уилл
Снег, выпавший буквально за несколько дней, можно приравнять к годовым осадкам, но это не главная проблема. Намного хуже, что за день он растаял и оставил после себя гололедицу, к которой никто не был готов. Я парочку раз едва не сломал копчик, успешно балансируя на ногах подобно корове на льду. Сейчас в безопасности себя можно ощутить только в стенах дома, потому что погода снова ухудшается и ближе к вечеру разворачивается настоящая метель. От свиста ветра за окном волосы встают дыбом, угадайте, для кого это не такая уж и проблема?
Джейн, завёрнутая в пышный пуховик, за горловиной которого едва можно разглядеть лицо, а под шапкой – глаза, упорно сбивает сосульки с хрупкой черепичной крыши над своим окном и в тех местах, куда может дотянуться. Конструкция выглядит так, словно в любой момент готова обвалиться вместе с сосульками. Её энтузиазм похвален, если бы не был так опасен. Высунувшись из окна и стоя на подоконнике, она на максимальную длину вытягивает руку и сбивает ещё одну с помощью палки. Во мне просыпается защитник.
Я открываю окно и холод окутывает тело, из-за чего по коже ползут мурашки.
– Морковка, ты сумасшедшая, знаешь об этом? – Я перекрикиваю порывы ветра, чтобы она услышала, использовав в вопросе прозвище, данное Рэем. Он как-то в ходе разговора назвал её морковкой, и милое нарекание прицепилось.
И она слышит, но не так, как хотелось бы.
Джейн вздрагивает и роняет палку, ухватившись за оконные откосы, потому что сама едва не сиганула вниз. Сердце пропускает удар из-за острых ощущений. Я чувствую себя виноватым, очередной раз перепугав её до смерти. К сожалению, не могу похвастаться способностями Эдварда Каллена и спасти, оказавшись под окном за долю секунды. В моих возможностях остановить безумие, ведь одно неверное движение – и беды не миновать. Она могла рухнуть вниз и без моей помощи.
– Прекрати заниматься ерундой, – продолжаю я. – Ты могла упасть.
– Но я только что чуть ли не упала! – Округлив глаза, возражает она, но в голосе нет и толики раздражения или резкости. – Ты снова напугал меня, Уилл!
Жар расползается по венам, когда моё имя слетает с её губ. Готов слушать это вечно.
– Я не могу спокойно смотреть, как ты ползаешь по окну и рискуешь костями и здоровьем.
– На мне три слоя одежды, – Джейн сползает с подоконника и встаёт на пол.
Мне становится намного лучше, когда она прислушивается. По крайней мере, надеюсь, что она больше не будет заниматься этим самостоятельно.
Проклятье, где её родители? Куда они смотрят?
– Всё равно, –