Перемещение. Ответный удар. Мария Шари
Читать онлайн книгу.в не только Соединенных Штатов, но и всего человечества, в окрестностях города Ватерфолл-сити появилась яркая звезда – Национальный парк «Планета животных». Так сообщал об этом торжественном событии самый популярный новостной канал страны «Литтл-пигги».
В новый заповедник, возведенный скорыми темпами к востоку от Ватерфолл-сити на реке Ривер, слетались тысячи иностранных туристов и самих американцев, обожавшие свои национальные парки. Но ни просторные территории, ни широкие лужайки, покрытые ярко-зеленой травой, ни искусственные озера, в сверкающей глади которых отражались белоснежные облака, привлекали сюда людей. Хотя могло показаться удивительным, что еще год назад эту глухую местность составляли каменистые дороги и холмы, а единственными представителями фауны были медведи гризли, гремучие змеи и ящерицы.
Нет, главной достопримечательностью парка стали экзотичные животные, спешно брошенные Готами после грандиозного сражения с объединенными армиями землян на юго-восточных окраинах Ватерфолл-сити. Мэр, человек неглупый, быстро сообразил, как и куда можно пристроить беспризорных представителей инопланетной фауны. Так и возник этот неординарный парк, получивший название «Планета животных».
Джордж и Мона, насмотревшись рекламных роликов и репортажей о новом парке, тоже решили посетить необычный заповедник. Они уговорили Ричарда присоединиться к ним – нельзя же постоянно отрываться от социальной жизни, а заодно сделать краткий перерыв и немного отдохнуть от рутинной научной работы. Джерри, которому в последнее время надоело сидеть дома, увязался с ними.
День был выбран в середине недели, когда по расчетам молодого ученого, посетителей в парке должно быть меньше всего.
Неспешно прохаживаясь по ровным аллеям и извилистым дорожкам парка, Мона любовалась живописными пейзажами заповедника, они удивляли и одновременно восхищали ее. Джордж с некоторым страхом наблюдал за огромными зверями странного вида, свободно бродившими по территории заповедника. О чем думал в этот момент Ричард, никто не знал. Его лицо было как всегда сосредоточенно и задумчиво. Ученый даже на прогулке оставался ученым. Только Джерри не интересовался ни красотами парка, ни животными из других звездных систем. Он был занят куда более увлекательным делом – поедал пончики с шоколадной глазурью, вытягивая их из бумажного пакета, то надкусывая сдобный пончик, то смачно облизывая глазурь. На удовлетворенной мордашке Джерри ясно читалось – начало культурно-развлекательного похода его полностью устраивало.
Помимо ордена Героя-Спасителя Земли маленький инопланетянин получил и некоторое денежное вознаграждение. Генерал Дэвенпорт лично проследил, чтобы двум героям выдали настоящие баксы, а не те бумажные купюры, что хотели напечатать его подчиненные на цветном принтере секретаря Мэгги. Конечно, Джерри не имел ни малейшего понятия о деньгах, и для чего они нужны, если их нельзя употребить в пищу, потому семейным кошельком заведовали Ричард и Люси. Правда, молодая хозяйка распорядилась денежным имуществом нестандартным образом.
Расчеты Ричарда не оправдались. Посетителей в парке было полно. В последние месяцы Планета животных, бесспорно стала самым раскрученным и популярным местом отдыха в Штатах. Люди разгуливали семьями и целыми компаниями, распивали соки и кока-колу, глазели на инопланетных зверей и кормили их и себя заодно разными вкусняшками, купленными здесь же, в многочисленных киосках и маленьких магазинчиках. Некоторые виды животных паслись на полянах, другие, очевидно, не столь мирные, находились в клетках.
Первое, что бросилось в глаза друзьям при входе в заповедник, как на просторной площадке дети катались на спинах своеобразных лошадей с крокодильими мордами. Лошади смешно шлепали по утоптанной траве перепончатыми как у лягушек лапами, а дети весело смеялись.
Внимание друзей привлекла толпа зевак, точнее, то, на что они глазели. На соседней площади разгуливало огромное чудовище с длиннющей шеей, по виду и размерам вылитый диплодок, словно доставленный на машине времени прямиком из юрского периода. Вот только морда отнюдь не добродушная, а устрашающая как у китайского дракона. На спине вдоль хребта массивный ороговевший гребень. Монстр развлекал посетителей, выпуская из ноздрей огненные облака. В небе пучки пламени превращались в поезда, автомобили, дирижабли и парусники. Поезда мчались мимо облаков, вращая колесами и выпуская пар из труб, автомобили выделывали крутые виражи, дирижабли зависали на миг над головами людей и медленно таяли в воздухе. Каждая трансформация вызывала бурные восторги и аплодисменты толпы. Диплодок как истинный иллюзионист довольно склабился и удивлял публику новыми конструкциями из дыма и пламени.
В момент, когда все зрители, не отрывая взглядов, любовались величаво плывущим по небу огненным корветом, монстр неожиданно повел длиннющей шеей в их направлении. Драконья голова величиной с внедорожник оказалась перед глазами друзей. Джордж и Мона застыли в безмолвном ужасе. Ричард невозмутимо взирал на вырывающийся из ноздрей пар и покрытую чешуей оскаленную морду. Казалось, никакие потрясения не смогут вывести его ученую сущность из флегматичного равновесия, в котором Ричард пребывал постоянно. На самом же деле он анализировал