Любовь и прочие проклятья. Ирина Котова
Читать онлайн книгу.виднее.
– Действительно… – кивнула Зои, воскрешая в памяти, как на прошлой неделе заказала себе через каталог дорогущее платье после бутылочки вина с сестрами и под их шушуканье за спиной. И ведь с утра она не могла понять одного – откуда у нее взялись деньги на такую покупку?
Стоило только Зои на секунду углубиться в размышления, как господин Дрейк начал гнуть свое:
– Ваша сестра еще не давала о себе знать?
– Лаванда? О, она разбирается, да…
– Звучит не очень обнадеживающе.
– Еще рано! – отмахнулась Зои, вставая с дивана. – Давайте лучше поедим!
– Вы смеетесь?
– А вы не проголодались? – крайне озабоченно поинтересовалась фея. – Вы вздумали уморить бедную лягушку голодом? Я, знаете ли, очень переживаю за ее здоровье, ей еще возвращаться в свое тело.
«Что я несу?!»
– Что с вашей сестрой, госпожа Янг?
– А что с ней? Знаете, я думаю, что овсянку вы потянете, могу ее водой из-под крана залить. Как считаете, она потянет на болотную? Мне порой по запаху кажется, что льется прямо оттуда…
Зои уже сделала шаг за порог, когда Закери в несколько прыжков оказался на ее пути. Фея сдавленно пропищала, вздрогнув от неожиданности.
– Вы тему не переводите. У вас что, проблемы с сестрой?
«О, у меня проблемы с Лави с момента ее рождения, но именно сейчас проблемы с ней не у меня, а у вас…» – подумалось Зои, но она лишь натянуто улыбнулась:
– Никаких проблем! Я уверена, что она в поте лица ищет выход из сложившейся ситуации!
«Надеюсь, что эта любительница выходить сухой из воды еще не нашла выход из города».
– Уверены? То есть вы не знаете?
– Это одно и то же! – заявила Зои и просто взяла и перешагнула через лягушку на своем пути, запоздало вспомнив, что надела с утра юбку.
– Вы что делаете? – возмутился Зак, прыгая вслед за быстро удаляющейся по коридору покрасневшей девушкой. – То, что вы теперь выше меня, не дает вам права просто брать и перешагивать через меня!
– Извините, – буркнула Зои, – это произошло непроизвольно…
Закери обогнал фею, и та испугалась, что не заметит, как наступит на нового соседа, и остановилась, в раздражении всплеснув руками:
– Чего вы за мной увязались? Хотите без лапы остаться?!
Лягушка испуганно схватилась за одну конечность другими и, прижавшись к стене, сузила глаза.
Зои снова вздрогнула от вида слишком человеческого выражения лягушечьей мордочки и прикрыла глаза.
– А куда мне, по-вашему, деться? В болото ускакать? Я тут в таком виде по вашей милости, знаете ли.
– Хорошо, я сейчас поеду к Лаванде и потороплю ее. «Найду ее и вытрясу весь фейский дух вместе с пыльцой, – добавила про себя Зои. – И даже не буду жаловаться, что лавку снова придется закрыть!»
– Я поеду с вами, – кивнул Закери.
– Зачем?
– Я хочу быть уверен, что вы вместе с сестрой не скроетесь в неизвестном направлении.
– Правда считаете, что мы можем