Гончие Бафута. Зоопарк в моем багаже. Джеральд Даррелл

Читать онлайн книгу.

Гончие Бафута. Зоопарк в моем багаже - Джеральд Даррелл


Скачать книгу
и мягкими голубыми тенями. У подножия скал громоздилось наследие несчетных камнепадов и горных обвалов – хаос глыб всех форм и размеров; иные раскатились по неровному руслу долины, иные громоздятся друг на друга, будто из них на скорую руку возведены высоченные дымовые трубы – вот-вот обвалятся! На этих утесах и вокруг них стелется, колышется на ветру зеленый ковер: кусты, высокие травы, согбенные, скрюченные, похожие на хитрых колдунов деревья, мелкие орхидеи, высокие лилии и густая, путаная сеть вьюнков с желтыми, кремовыми и розовыми цветками. На склонах утесов, обращенных к нам, разбросано множество пещер; их отверстия таинственно темнеют, порой узкие – просто щели в камне, порой распахнутые широко, словно двери соборов. По самой середине долины бежит шумливый ручеек – этот бойкий малыш то весело юркнет меж камней, то вновь выскочит оттуда и торопливо скачет водопадами вниз по склону с одного уступа на другой.

      В устье долины мы остановились отдохнуть и покурить, и я оглядел в бинокль скалы впереди – нет ли там признаков жизни? Но долина казалась мертвой, пустынной; никаких звуков, только самодовольное, потешное журчание крохотного ручейка, да ветер вкрадчиво посвистывает и перешептывается с травой. В вышине появился небольшой сокол, минуту повисел недвижно в нежно-голубом небе и скрылся из виду за иззубренным краем утеса. Джейкоб стоял и разглядывал долину, на его толстой физиономии появилось мрачное выражение.

      – Что такое, Джейкоб? – невинно спросил я. – Ты уже заметил добычу?

      – Нет, сэр, – ответил тот и сердито уставился в землю.

      – Тебе тут не нравится?

      – Да, сэр, не нравится.

      – Что ж так?

      – Это плохой место, сэр.

      – Почему же плохое?

      – Э! Бывает такой место заколдованный, худо будет, маса.

      Я оглянулся на Гончих Бафута, которые лежали в траве.

      – Здесь место заколдованное? Вам тут было худо? – спросил я их.

      – Нет, сэр, никогда, – дружно отозвались они.

      – Вот видишь, – сказал я Джейкобу. – Нет тут никакого колдовства, и бояться нечего, понял?

      – Да, сэр, – ответил Джейкоб, ничуть не убежденный.

      – А если ты поймаешь для меня эту добычу, я тебе хорошо заплачу, – продолжал я.

      Джейкоб заметно оживился.

      – Маса давать мне такой же плата, как охотникам? – спросил он с надеждой.

      – Да, конечно.

      Джейкоб вздохнул и задумчиво поскреб себе живот.

      – Что, все еще боишься, что здесь тебя заколдуют?

      – Э! – возразил он, пожав плечами. – Бывает, я тоже ошибся.

      – А, Джейкоб! Если маса давать тебе плата, ты убить свой родной мамми, – со смехом сказал один из Гончих; пристрастие Джейкоба к деньгам было хорошо известно всему Бафуту.

      – Ха! – сердито воскликнул Джейкоб. – А ты не любить деньги, нет? Зачем ты приходил на охота с маса, если ты не любить деньги, а?

      – Это мой работа, – сказал охотник и пояснил, чтобы не осталось никаких сомнений: –


Скачать книгу