(Не)счастье для морского принца. Ирина Коняева
Читать онлайн книгу.я в таком же пузыре, ты можешь взаимодействовать. Пузыри объединяются в один, это очень удобно.
– Даже не стану спрашивать, для чего, – пошутила, на всякий случай отбежав подальше от подозрительного принца.
– Ой, Бри! – Фаульс закатил глаза и продолжил: – Во всех остальных случаях ты лишь ощутишь небольшую твёрдость и всё. Ты можешь брать с собой камушки, погладить кита, но только через магическую преграду. Она достаточно надёжна, так что никто тебя не покусает и током не убьёт, – обрадовал меня он. Затем, подумав, добавил: – Киты не едят что попало, так что это исключено. А вот живоглотики теоретически могут проглотить с пузырём. Они, конечно, людьми не питаются, но…
– Это я‑то что попало? – возмутилась, замерев от такого хамского заявления. – Нет, ну ты думай, что говоришь.
– Прости, Бри. У нас принято шутить так о людях. Это не о тебе конкретно. Вырвалось.
Я только глазами на него захлопала. Это что же получается? Мы у них здесь герои анекдотов?
Только вот долго сердиться не смогла – чувство справедливости взяло верх. У нас тоже хватает анекдотов про все расы. Вполне логично, что жители подводного мира так же ехидничают в наш адрес. И чего я взъелась?
– Ладно, пойдём гулять. Посмотрим, как здесь у вас всё устроено, – решила я сменить гнев на милость. – Только вот туфли нужно вернуть.
– Нежелательно часто переходить через стену. Я это сделал, чтобы произвести на тебя впечатление.
– Ах, ах, посмотрите на него, – пропела я, отгоняя от лица настырную ярко-розовую неоновую рыбёшку. – Что ещё ты планировал сделать? Надеюсь, не поцеловать меня?
– Если это намёк…
– Размечтался! Прости, что-то я совсем расслабилась и болтаю что попало. Мы с тобой друзья, друзей целовать нельзя. – Я подняла указательный пальчик вверх, и противная рыбёшка тут же в него впилась. Попыталась впиться. Хорошо, я в специальном коконе. – Я вот что хотела у тебя спросить. А куда делась нынешняя королева?
Фаульс резко посмурнел. Даже наши волшебные коконы, казалось, стали излучать меньше света.
– Её больше нет.
– Ой, прости, – заволновалась я и подбежала к другу, чтобы обнять и утешить. – Извини, пожалуйста. Я совсем не подумала. Это фурия, да? Она ведь гостила у вас до переворота в Арраторе. Фурии не терпят конкуренции.
– Её убил отец. Своими руками, Бри. Не обманывайся его показным благодушием.
– Уверена, она ему приказала, – заявила пылко. – Я знакома с бывшей королевой Арратора. Изольда умела управлять мужчинами так, как не дано ни одной женщине. Недаром у фурий нет своих мужчин. Они их видят насквозь, вот и извели, не иначе.
– Ладно, не будем об этом. Не самая приятная тема. – Ульс заставил себя расслабиться и улыбнуться. – Пойдём, лучше покажу то, что тебе точно понравится.
– И что же это может быть? – заинтересовалась я немного наигранно, ведь даже мне не так легко переключиться с ужаса на воздушную непосредственность. – Затопленный корабль, наполненный золотом-бриллиантами? Вряд ли. Вы бы уже давно… спасли сокровища, – выкрутилась я с формулировкой. Не обвинять ведь морского принца