Молитва преподобного Исаака Сирина. Митрополит Иларион (Алфеев)

Читать онлайн книгу.

Молитва преподобного Исаака Сирина - Митрополит Иларион (Алфеев)


Скачать книгу
ин – один из двух самых почитаемых в Православной Церкви сирийских святых, наряду с преподобным Ефремом Сириным. Память их празднуется в один день – 10 февраля (н. ст.)

      Русскому читателю преподобный Исаак Сирин был на протяжении многих веков известен по книге «Слова подвижнические», переведенной с греческого языка сначала на славянский, а затем – неоднократно – на русский. Но писал он на сирийском, и на этом языке сохранился значительно больший по объему корпус его творений.

      Уже в древности творения преподобного Исаака Сирина были распределены в несколько сборников, которые в сирийской традиции называются «частями» (pālgwāṯā), а в современной научной традиции – «томами» или «собраниями». Уже в старейшей православной рукописи «Слов подвижнических» – Sinai syr. 24 (VIII–IX вв.) – упомянуты четыре тома сочинений сирийского подвижника: «С Христовой помощью завершаем писать первую часть, одну из четырех, учения Мар Исаака»[1].

      В настоящее время русскому читателю доступен также второй том творений преподобного. Его оригинальный текст был издан в 1995 году выдающимся знатоком сирийской письменности профессором Себастьяном Броком по рукописи Х века, сохранившейся в оксфордской Бодлеанской библиотеке. В 1998 году иеромонах Иларион (Алфеев), ныне митрополит, опубликовал русский перевод значительной части этого тома, включающего 41 беседу, под названием «О божественных тайнах и о духовной жизни».

      Книга, которую вы держите в руках, представляет собой пятую беседу из второго тома творений преподобного Исаака. Данная беседа написана в форме молитвы. В корпусе творений преподобного немало молитв, но эта – самая пространная, глубокая и разнообразная по содержанию.

      В последние годы она приобрела широкую известность благодаря аудиоверсии в исполнении актера Олега Шкловского. Эта аудиоверсия была размещена в интернете на разных YouTube-каналах, и распространение ее стало стремительным. На момент написания данного предисловия совокупное число прослушиваний молитвы преподобного Исаака Сирина в русском переводе превысило 10 миллионов.

      Святой Исаак, очевидно, не рассчитывал на широкое внимание к своим текстам. Вместе с тем он написал молитву не только для личного употребления. Он оставил ее своим читателям – ради помощи тем, кому бывает трудно настроиться на сосредоточенную беседу с Богом.

      И первое, о чем святой Исаак говорит людям, взявшим в руки текст его молитвы, – это молчание. Это главный подарок, который молящийся находит, как шкатулку-тайник, в щедрой россыпи весомых слов.

      Как поэт Исаак Сирин укоренен в предшествующей традиции, виднейшим представителем которой был Ефрем Сирин. Преподобный Ефрем выстроил целое богословие молчания. Он жил в эпоху ожесточенных споров о вере. У своих оппонентов он усматривал желание рационально познать Бога, описать Его стройными логическими схемами. Рассуждая об их попытках проникнуть в Божественную тайну, Ефрем Сирин использует не менее девяти глаголов, указывающих на изучение, исследование, проверку, споры, вопросы с целью разобраться, что к чему. Почти всегда эти глаголы имеют для поэта негативное значение. Он противопоставляет им молчание как единственно возможный язык разговора о Боге.

      Однако молчание – это не отказ подступиться к тайне. Молчание – не отказ от встречи. В человеческих отношениях трепетный взгляд может передать больше, чем слова. Молчание перед непостижимостью Бога – это тоже внимательный взгляд, которым можно выразить многое.

      Вот почему Ефрем Сирин посвящает молчанию столько вдохновенных строф. Его «Гимны о вере», самый большой дошедший от него поэтический сборник, – это, в первую очередь, песни в честь молчания. Здесь нет противоречия: внимательному молчанию нужно научиться, и святой Ефрем действует как учитель. Свои песнопения он тоже составлял, имея в виду в первую очередь круг учеников.

      Учить в стихах – звучит необычно для нас, а для сирийской культуры такой формат был естественным на протяжении веков. Выдающиеся преподаватели христианских духовных школ в Месопотамии превращали свои лекции в пространные поэтические произведения, где каждое богословское понятие или стих из Священного Писания преподносились так, что притягивали к себе взгляд читателей и слушателей и долго не отпускали внимание.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Кессель Г. М. Пятое собрание Исаака Ниневийского: предварительные наблюдения о новонайденной рукописи (olim Diyarbakir / Scher 25) // Богословские труды. Вып. 47–48. М., 2018. С. 239.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAgGBgcGBQgHBwcJCQgKDBQNDAsLDBkSEw8UHRofHh0aHBwgJC4nICIsI
Скачать книгу

<p>1</p>

Кессель Г. М. Пятое собрание Исаака Ниневийского: предварительные наблюдения о новонайденной рукописи (olim Diyarbakir / Scher 25) // Богословские труды. Вып. 47–48. М., 2018. С. 239.