Мутанты. Дети-волки. Книга первая. Маир Арлатов

Читать онлайн книгу.

Мутанты. Дети-волки. Книга первая - Маир Арлатов


Скачать книгу
он дошёл до первых ступеней каменной лестницы, ведущей в спальню, как зазвонил мобильный телефон.

      – Алло, – вяло произнёс Уланд. – Дор, чего тебе?

      На связи был один из близнецов – детей Реги и Шоры.

      – Уланд, слушай, у меня проблема, – голос Дорито был взволнованным.

      – В чём дело?

      – Найдэн исчез!

      – Как? Опять похитители поработали?

      – Нет, – Дорито шмыгнул носом.

      – Что произошло? Дор, не реви, расскажи всё по порядку. Он ушёл куда-то?

      – Не-ет.

      – Родители с тобой?

      – Нет… Найдэн вошёл в кабинет отца. Я говорил ему не ходи, а он пошёл. Говорит, никто не узнает, если я не проболтаюсь, – Дор немного успокоился.

      – Что было дальше?

      – Он нашёл кольцо и… – Дор опять всхлипнул.

      – Надел его? – пытался угадать Уланд.

      – Да-а…

      – И что же тут особенного?

      – Он исчез!

      – Ну прямо-таки, – усомнился Уланд, хотя хныканье Дорито давало понять, что он верит в то, что видел.

      – Я не вру…

      – Сёстры знают?

      – Нет. Уланд, я не знаю, что делать, помоги…

      – Ладно, жди меня, через полчаса буду. Не раскисай и ничего сёстрам не говори.

      – Хорошо, жду.

      Связь отключилась.

      «Сначала проверю Винесс, а потом уговорю её поехать со мной»

      Уланд открыл дверь спальни. Сестрёнка испуганно вздрогнула, но, увидев брата, принялась за прерванное занятие.

      – Всё-таки добилась своего, – усмехнулся брат и сел на корточки рядом с ней.

      – Смотри, как интересно, – Винессия протянула брату матовый комочек не то пуха, не то какой-то пряжи, – если потянуть его в разные стороны, он больше становятся, а если помять – уменьшается. Что это, Уланд?

      – Не знаю, – удивился он и немного поэкспериментировал с этой ценностью. – Может лучше оставить всё как есть?

      – Смотри, какое ожерелье! – восхищённо выдохнула Винессия и, приложив к шейке, взглянула в зеркало. – Как всё блестит! Я хочу его надеть!

      – Винесс, мама узнает, что ты без спроса рылась в её вещах и очень рассердится.

      – Ты ведь не скажешь? – девочка вопросительно посмотрела на брата.

      – Если ты тут всё быстренько уберешь на место и поедешь со мной к близнецам.

      Винессия задумчиво посмотрела на украшение и произнесла:

      – Хорошо, но я только примерю его на себя и всё уберу.

      – Идёт, не задерживайся. Я жду внизу, – Уланд встал и направился к выходу.

      – А ты не хочешь посмотреть, как я буду выглядеть, когда надену ожерелье?

      – Ты будешь в нём неотразима…

      Винессия нахмурилась.

      – Ну ладно, ладно, надевай, – примирительным тоном сказал Уланд. – Я знаю, как тебе хочется похвалиться.

      Девочка обрадовалась, надела ожерелье и ловко зацепила его края. При каждом движении юной кокетки камни разбрасывали в стороны множество ярких искр


Скачать книгу