Питер и Лила ведут расследование. Булочка с корицей для мистера Хамо. Наталья Александровская

Читать онлайн книгу.

Питер и Лила ведут расследование. Булочка с корицей для мистера Хамо - Наталья Александровская


Скачать книгу
 свой девятый день рождения её дочь будет выглядеть как принцесса, а не уличный мальчишка.

      Вот за забором мелькнула шляпа мистера Хамо, с которой стекали дождевые капли. Он осмотрелся по сторонам и скрылся за дверью дома.

      Что-то насторожило Питера. Точно! Кромешная темнота на соседском участке. Обычно у мистера Хамо ровно в девятнадцать часов девятнадцать минут один за другим загорались уличные фонари по периметру яркая лампочка-луна на веранде и окна – вплоть до чердака. Но сегодня его дом и двор погрузились в сон.

      – Может, мистер Хамо начал экономить электричество? – пожал плечами Питер и поспешил домой. Его умные часы выдали напоминание: уже через минуту начнётся детективный сериал.

      Ночью Питер не мог уснуть и несколько раз вставал попить воды. Он расхаживал по комнате и даже выглянул в окно, но там не было ничего интересного. Лишь одинокий фонарь изо всех сил старался осветить улицу. Питер уже собирался задёрнуть штору, как вдруг ему показалось, что у соседа на участке кто-то ходит. Тихий треск и жужжание на письменном столе отвлекли мальчика – это телефон сигнализировал о входящем звонке.

      – Лила?! – удивился Питер. – Тоже не спится?

      – Ни в одном глазу нет этого сна. Вот бы сейчас сверчков послушать во дворе… Что скажешь?

      – Сегодня никак не сбежать – родители ночуют на первом этаже. Как платье? – Питеру не терпелось узнать, чем же закончилось турне по магазинам.

      – Да никак! Я нарочно сутулюсь и делаю лицо, будто увидела слизня.

      В трубке раздался смех:

      – Ни одно не понравилось? Совсем-совсем?

      – Шутишь?! Как любит выражаться бабушка, я в этих платьях словно мотыга, обмотанная парусом. Ещё и цвета такие, что аж в глазах рябит.

      Питер представил долговязую Лилу в платьице с оборками и пышными рукавами цвета маминой машины. Она, к слову, была ярко-оранжевой. При этом коленки Лилы залеплены пластырем, а волосы собраны в высокий конский хвост. Да, такие наряды точно не для неё.

* * *

      Утром Питер выбежал на улицу, ещё дожёвывая бутерброд. Солнечные лучи высушили остатки вчерашней сырости и предвещали погожий денёк. Мальчик отправился к мусорному контейнеру. Ему нравилось выполнять мелкие домашние дела, помогая родителям. Питер обратил внимание, что мистер Хамо не выносил мусор – в контейнере лежал только их вчерашний пакет. Значит, сосед ещё не выходил.

      Глава 2

      Письмо

      – Мистер Нил, доброе утро! Не знаете, где ваш сосед? – у калитки стоял почтальон.

      – Если Хамо не жужжит своей противной газонокосилкой, значит, он в доме, – ответил папа Питера.

      – В том-то и дело… Ему письмо, а он не открывает. И в саду его нет.

      – Так оставьте в ящике. Наверняка он ушёл за выпечкой в лавку.

      – Не могу. Это письмо нужно отдать лично в руки, – почтальон вернулся к дому мистера Хамо и уселся на крыльцо.

      Спустя полчаса он устал от ожидания и решил зайти позже. Через пару часов почтальон вернулся снова, но дверь мистера Хамо по-прежнему была заперта. И на настойчивые звонки никто не открывал.

      Почтальон встревожился не на шутку. Он вынул из сумки большой серый конверт, посмотрел на него и спрятал обратно. Затем снова вынул и уставился на графу «Получатель». Ему очень хотелось, чтобы там был написан вовсе не адрес мистера Хамо. Но нет же – ровным почерком было выведено: «Сливовый переулок, дом двадцать семь».

      – Да, с письмом нужно что-то решать, – почтальон топтался на коротко выстриженном газоне. – Не отправлять же его обратно? И уж тем более не приходить сюда каждый день по два раза: у меня слишком много работы.

      Он решил отправиться в полицейский участок и спросить совета у друга-инспектора.

      Питер кинулся к телефону:

      – Лила, несись скорее к нам. Кажется, мистер Хамо пропал!

      – Больше ни слова! Буду через две минуты шестнадцать секунд.

      Именно столько времени необходимо, чтобы домчаться от дома Лилы до Питера на самокате.

* * *

      – Дай скорее попить!

      Иначе я превращусь в кактус, – взмолилась Лила.

      – Так кактусы, наоборот, могут без воды.

      – Не умничай, Пит! – Лила осушила стакан лимонада и плюхнулась на поваленную осину в саду. – С чего начнём? – спросила она, ковыряя пальцем сморщенную кору.

      – Нужно сначала осмотреться у него на участке. Там наверняка много интересного, – предложил Питер. Ему хотелось заглянуть в огромную синюю бочку – в ней, по мнению мальчика, была скрыта какая-то тайна. – Только… что, если он вдруг появится? – поёжился Питер. Столкнуться нос к носу с вредным соседом ему не хотелось.

      Мистер Хамо не любил шум, смех и прочую суету. Он всегда хмурился и лишь изредка кивал на приветствия Питера и его семьи. И ни за что бы


Скачать книгу