Mildow. Анна Новикова
Читать онлайн книгу.названием Милдоу, минуя приветственную вывеску «Добро пожаловать», Эллис Томпсон, находящаяся за рулем, вздохнула и посмотрела на переднее пассажирское сиденье, на котором находилась ее дочь, Бьянка.
– Вот мы и прибыли, – сказала Эллис, обращаясь к дочери, которая демонстративно отвернулась и уставилась в окно.
Машина ехала медленно и Бьянка легко могла разглядеть каждый дом, каждую вывеску этого крошечного городка, в котором, к ее сожалению, им теперь придется жить.
– А вот и наш дом! – радостно воскликнула Эллис, пытаясь приободрить дочь в очередной раз, а может и, убеждая саму себя, что вернуться в город своих детства и юности – это хорошее решение.
– Пора выходить… Бьянка,– женщина потрогала дочь по плечу, погладила ее длинные белокурые волосы, но Бьянка будто бы приросла к сиденью, ей казалось, что если сейчас она выйдет из машины, то все это станет реальностью: смерть отца, переезд из Нью Йорка, новый дом, новая школа, новая жизнь…
– Хорошо, сиди здесь, я сама принесу вещи из багажника, сама разложу все как мне надо, и даже твои вещи сама разложу, выкину пару тряпок, по – моему у тебя слишком много одежды,а? – Слегка грубым тоном сказала Эллис.
Бьянка не реагировала на провокации матери, тогда Эллис пришлось выполнять свою «угрозу» и самой тащить чемоданы в дом.
Женщина вышла из машины, открыла багажник и начала вытаскивать тяжелые чемоданы, но для хрупкой женщины это работа оказалось нелегкой.
– Эй,мэм, вам помочь?! – Послышался мужской голос где- то издалека.
Эллис обернулась и стала искать глазами того, кто с ней говорил. Она увидела мужчину в форме шерифа полиции, который направлялся прямо к ней.
Пока он шел, она всматривалась в черты его лица, они ей казались очень знакомыми.
– Боже мой…Эллис, а я думаю что за незнакомка приехала в наш город. А это оказывается знакомая незнакомка,– удивленно и одновременно радостно произнес мужчина,– Ты меня не узнаешь?
– Конрад? Кондрад Кокран… глазам своим не верю… ты…ты – шериф?! – Воскликнула Эллис.
– Господи сколько мы не виделись? 25 лет…30?!
– Да, что – то где – то примерно так.
– Что ты здесь делаешь вдруг спустя столько лет?
– Я…Я вернулась, мы с дочкой будем теперь здесь жить.
– Только с дочкой? А муж? Ты в разводе?
– Я – вдова. Давно ты шериф?– Эллис попыталась перевести разговор на Конрада, чтобы он не расспрашивал о ее мужа.
– Да всего пару лет. Я много где жил после армии, работал в полиции, служил в морской пехоте, и сюда возвращался много раз. Я несколько лет жил в Нью Джерси, встретил там свою жену. Но своим домом я всегда считал Милдоу и мы с женой и нашим сыном перебрались сюда.
– Твоя жена тоже полицейский?
– Нет, она была учителем. В прошлом году разбилась в автокатастрофе, так что я тоже вдовец, но не будем о грустном… Ты потрясающе выглядишь, совсем не изменилась со школы.
– Да уж конечно
Эллис Томпсон была стройной невысокой женщиной со светлыми короткими тонкими волосами. Для своих 46 лет женщина действительно выглядела довольно молодо. Ее дочь Бьянка была очень похожа на нее: те же большие глубокие голубые глаза, правильные черты лица, пухлые губы, разве что волосы были длиннее и пышнее.
– Ну дай же я тебя наконец обниму,– Переисполненный восторгом от встречи со старой знакомой воскликнул Конрад и обнял женщину.
Всю эту сцену из машины наблюдала Бьянка,ей стало неприятно что какой – то мужчина обнимает ее маму, как будто бы ее папа стоит где –то и неодобрительно наблюдает. Девушка вышла из машины, дабы прервать неприятную для нее сцену.
– Мам, чемодны…, – произнесла девушка, подойдя к матери
– Шериф Кокран, это моя дочь Бьянка
– Очень приятно, Бьянка, у меня сын твоего возраста
– Круто,– изобразила восторг девочка
– Что ж давайте помогу занести ваш багаж.
Пока Конрад суетился с чемоданами, Эллис поцеловала дочь, сказав:
–Рада, что ты вышла из машины сама, я уж думала придется тебя тащить на буксире.
– Кто это неудачник?– довольно высокомерно и безразлично спросила Бьянка
– Мой одноклассник, и в прошлом хороший друг. Тебе нужно быть милее, Бьянка, общаясь с людьми в школе, с нашими соседями, иначе главной неудачницей станешь ты в этом городе. Я устала последние месяцы слушать твое нытье и наблюдать меланхоличное настроение. Теперь мы живем здесь, и тебе придется с этим мириться. И виновата в этом не я, моя дорогая, а твой отец, который решил, что все проблемы с его долгами решатся, когда он выстрелит себе в лоб. А теперь у нас нет ни квартиры на Манхэттене, ни домика в Хэмптонсе, ни машины, а только пустые кредитки и старый дом моих родителей. Мне тоже тяжело, моя жизнь тоже разрушена, а от тебя я с похорон не слышу ни одно слова поддержки.
Утром следующего дня, Бьянка проснулась от запаха гари. Она спустилась