Семь сестер. Сестра жемчуга. Люсинда Райли
Читать онлайн книгу.лет, я, помнится, не поставив никого в известность, сделала себе короткую мальчиковую стрижку. За короткими волосами ведь гораздо проще ухаживать. Хотя, если признаться честно, это был такой своеобразный вызов с моей стороны, самый настоящий акт неповиновения и бунтарства. Будто я в тот момент хотела доказать всему свету, что мне наплевать на то, как я выгляжу.
Я отбросила волосы с лица на затылок, собрав их в некое подобие конского хвоста. Впервые за долгие годы у меня это получилось. Жаль, что нет резинки или какой-нибудь подходящей ленты для волос, чтобы скрепить их воедино.
Потом я вернулась в спальню и с вожделением уставилась на широченное ложе. На всякий случай подошла к наружной двери и дважды проверила, заперта ли она на ключ. После чего сбросила с себя майку и взобралась на постель. Минут десять придремну, пообещала я сама себе, касаясь головой белоснежной подушки…
Я внезапно очнулась от того, что кто-то громко барабанил в дверь. Села на кровати, не сообразив в первую минуту, где я и что со мной. В комнате царила кромешная тьма. На ощупь я попыталась найти выключатель. Что-то с громким стуком упало на пол и разбилось. Испугавшись, я тотчас же спрыгнула с кровати.
– С вами все в порядке?
Я побрела на звук голоса и ладонями нащупала дверь. Наконец сознание заработало: я вспомнила, где я нахожусь и кто сейчас стучит мне в дверь.
– Я не могу найти замочную скважину. Здесь так темно, ничего не видно… – пробормотала я в полном смятении.
– А вы нащупайте руками. Там же ключ торчит. Он прямо перед вами.
Голос успокоил меня. Я пустила в ход руки, пытаясь обследовать ту часть двери, где обычно расположен замок. И вскоре пальцы мои действительно нащупали ключ, после нескольких попыток я повернула его в замочной скважине, а потом дернула за ручку.
– Я открыла замок, – крикнула я через дверь. – Но дверь все равно не открывается.
– Отступите в сторону. Я сейчас сам открою.
Внезапно комната снова наполнилась светом. Я облегченно вздохнула и попыталась дышать ровно.
– Простите, что возникли осложнения, – повинился Человек-волк, входя в комнату. – Пришлю кого-нибудь, чтобы починил ручку. Давно не пользовались этим помещением, вот ее и заело. С вами все в порядке?
– Да, в порядке, – ответила я, присаживаясь на постель и судорожно хватая ртом воздух.
Какое-то время он молча обозревал меня.
– Вы ведь боитесь темноты, не так ли? Вот поэтому и любите спать на свежем воздухе.
Конечно, он абсолютно прав. Но признаваться в этом я не собираюсь.
– Ничего я не боюсь! Просто проснулась так неожиданно и сразу не сообразила, где нахожусь.
– Тогда приношу свои извинения за то, что напугал вас, но уже семь часов вечера. Вы проспали почти двенадцать часов. Наверное, вы очень устали.
– Устала, это правда. Простите, что так получилось.
– Все в порядке.