Убийство в японском доме. Алла Краснова

Читать онлайн книгу.

Убийство в японском доме - Алла Краснова


Скачать книгу
й вещью, которую Барбара достала из коробки, была длинна пестрая юбка. Барбара, немного поморщившись, сразу отложила ее в сторону. Потом она достала небольшую розовую коробочку, в которой был флакончик с духами. И она отложила духи в сторону, даже не послушав аромат и не прочитав название духов. Барбара вообще не выносила никакие запахи, ей это было чуждо, запахи её раздражали. На дне коробки лежали всякие "девичьи радости" в виде  цветастых блокнотов, авторучек и стикеров. Завершала подарок открытка в виде бабочки. Когда Барбара раскрыла ей "крылья", то прочитала очень трогательное поздравление с днём рожденья. "… И пусть в этом году твоей жизни сбудется все то, что чем мечтаешь ты", – написала ей подруга в конце и написала три милых смайлика.

      У Барбары день рожденья был 22 сентября, ей исполнялось 52 года. А подарок от ее подруги Симоны, которая жила в Астане, пришел 19 сентября. Подруга перестраховались и прислала пораньше.

      С Симоной Барбара не забывали друг друга со школы, поздравляя друг друга с праздниками. Только у Симоны праздников было больше, ведь она дважды успела выйти замуж, родить детей и даже дождаться внука, который был ещё совсем маленький. Барбару, кроме дня рожденья и Нового года,  поздравлять было не с чем, потому что она никогда не выходила замуж, не рожала детей и была одинока. Но она не жаловалась на судьбу, ведь она была детективом и раскрытие очередного преступление вызывало у нее бурю самых ярких эмоций. Это и был ее личный праздник, который она отмечала сама с собой и не хотела ни с кем его делить.

      Симона была домохозяйка с филологическим прошлым, а Барбара – детектив.  Трудно было объяснить почему эти две плохо понимающие друг друга, очень разные женщины до сих пор не потеряли связи, но факт оставался фактом: они никогда не забывали друг о друге, в течение нескольких десятилетий.

      До дня рожденья Барбаре оставалось всего три дня, и именно в этот момент, читая поздравление своей подруги, Барбара осознала, что ей скоро стукнет 52. Это было неожиданно, как будто кто-то ударил ее пустым мешком по голове. Она раньше, занимаясь работой, не осознавала насколько быстро летит время. Но дочитав поздравление, Барбара махнула рукой, потому что ей надо было выспаться перед началом нового трудового дня. Когда у человека есть дело, которое занимает его целиком, то возраст уходит на второй план, его как будто не замечаешь.

      Рано утром Барбара вставала и шла на работу. Обычно на работе ее никто из старших коллег не называл Барбарой, все экономили речевые усилия и называли ее Барбой. Она была не против, но только не в том случае, когда малознакомые люди превращали его в имя Барби. Это созвучие двух имён было парадоксальным, потому что Барбара даже близко, даже в молодости не имела ничего общего с этим кукольным образом. Она всегда была замкнутой,  мрачной, носила джинсы и кеды, была очень худой, у нее были черные, крашенные волосы, и она  не только не вписывалась, но и не желала соответствовать никаких стандартам ни нового, ни старого времени. Глядя на нее со спины можно было подумать, что идёт девочка-подросток, но если бы она обернулась, то сразу было несоответствие. У Барбары было  обычное лицо женщины, перешагнувшей полувековой рубеж своей жизни.  На ее лице были видны все возрастные изменения. Она ничего с ним не делала, потому что не понимала, зачем это надо. Ей было комфортно в своем возрасте и своем худом теле, она часто носила руки в карманах и не думала ни о чем, кроме  расследований. Ещё со школьных времён она носила одну и ту же прическу,  удлиненное каре, которое часто собирала в хвостик. Иногда она себе отрезала челку, и каждые две недели красила волосы в черный цвет в парикмахерской. Непременным атрибутом выхода в люди была красная помада, которой она подкрашивала свои тонкие, суховатые губы. Это единственное, что ей было необходимо, чтобы чувствовать себя собой.

      ***

      Барбара работала в детективном агентстве, куда мечтали попасть все детективы. Это было детективное агенство N5, представлявшее себя большое пятиэтажное здание на окраине города. Там было все создано для того, чтобы детективам было удобно работать. В этом здании была столовая и кафе, бассейн, бильярд и комнаты для отдыха, где можно было вздремнуть и послушать расслабляющую музыку.

      Барбара всегда хотела быть детективом, это было ее мечтой с детских лет, и это мечта исполнилась, благодаря ее постоянной работе. Барбара понимала, что от природы у нее было не настолько много данных, как у других детективов. Она много работала, и у нее получилось  Но это трудолюбие и упорство в достижении только одной цели вытеснили из ее жизни другие сферы, например такие, как семья, материнство. Барбара чувствовала себя чужой, когда другие детективы рассказывали о своих семейных праздниках и весёлом времяпрепровождением с друзьями. Она ничего в этом не понимала. Барбара не могла поделать разговор в этот момент, они не понимала острот и не умела шутить. Она никогда не улыбалась, когда шутили другие, потому что ей было не смешно. Но она не чувствовала себя ущемленой, когда оставалась с самой собой наедине, потому что её профессия давала ей ощущение жизни.  А когда она раскрывала преступление, то сердце ее наполнялось щемящей радостью, и она чувствовала себя самым счастливым человеком на земле.

      Но


Скачать книгу