Мгновения Летнего Сада. Переиздание. Дмитрий Шмельков

Читать онлайн книгу.

Мгновения Летнего Сада. Переиздание - Дмитрий Шмельков


Скачать книгу
зрения точности отражения задокументированных событий. Его герои вымышлены, но заботливо «поселены» в Россию XIX века, а действия романа плотно вплетены в её историю.

      Однако я с уважением отношусь к прошлому и искренне старался сплести мой художественный вымысел с действительными событиями. Получилось или нет – оценивать Вам.

      «Определив на век дальнейшую планиду,

      Здесь новый путь нашли сердца двоих.

      Их Летний Сад пленил в свою эгиду,

      И в пёстрых красках осени затих.»

Дмитрий Шмельков

      Пролог

      Март 1881 года.

      Начало весны 1881 года было снежным. Она вступила в свои права лишь календарно, так как холодная петроградская зима не желала уступать своих позиций, сопротивляясь небольшими снегами и слабеньким морозцем. Несмотря на это, скромные лучи обеденного солнца ярко отражаясь от полотна белого покрывала, пробивались в глаза горожан, заставляя тех щуриться, тщетно пытаясь поселить в них ощущение приближающегося потепления.

      Вдоль набережной покрытого остатками льда Екатерининского канала бегал мальчишка газетчик и размахивая пачкой листков восклицал:

      – Срочная новость! Гидра социалистов-революционеров «Народной воли» теряет головы – Тригони и Желябов арестованы! Политическая революция и экономический вопрос – читайте новую статью учёного Кибальчича!

      Ссутулившись от прохлады, неспешно прогуливающийся мужчина среднего роста проводил безразличным взглядом пробежавшего мимо паренька. Он немного поёжился от подувшего холодного ветра и левой рукой поправил поднятый воротник серого потёртого пальто. В правой руке он аккуратно держал перевязанную красивой ленточкой коробку из булочной Бермана. Эта упаковка попалась ему случайно, и мужчина почитал это за знак, так как эта булочная когда-то имела значение в его жизни. Лицо двадцатипятилетнего мужчины было гораздо старше его. И дело было даже не в его не по возрасту подёрнутых сединами каштановых локонах, выбивающихся из-под кепи, и не в таких же седеющих усах, а в его потухших, едва источающих жизнь бирюзовых глазах. Ещё совсем недавно эти глаза сияли счастьем при виде взгляда другого – цвета жгучего кофе и терпкого шоколада, который поглотил его волю и перевернул с ног на голову всю его жизнь…

      Глава первая. Жгучий кофе

      Июнь 1877 года.

      ***

      – Встаньте, не позорьтесь! Покончим уже с этим!

      Тишину Летнего Сада разорвал сухой звук выстрела револьвера. Трясущийся от страха юнкер запрокинул голову и свалился на спину. К нему тут же кинулись двое в мундирах.

      – Чёрт побери, он и взаправду его убил! – причитал один подбежавших к лежащему на спине человеку. Из-под его головы растекалась лужа крови.

      – Доигрались!

      ***

      – Сопляк! Позёр! Под суд захотели? Вы представляете, что с Вами будет? Каторгу потоптать желаете? – ротмистр Завьялов метал искры из глаз, при каждом слове, из его рта вылетали капельки слюны, вот-вот норовившие отравить своим ядом, будто змея.

      Он с шумом выдохнул и зашагал к своему столу в центре кабинета. Взял со стола графин с водой.

      – Вы недостойны высокого звания юнкера Его Императорского Величества! Шилякин, я даже не могу теперь Вас называть юнкером! – капитан налил полный стакан воды, сделал из него несколько больших глотков. На его усах повисло несколько капелек. В эту секунду Шилякин отречённо подумал, что сейчас эти капельки скатятся с посеребрённых сединой усов ротмистра на грудь и расплывутся пятнами на безупречно чистом офицерском мундире. Но ротмистр прервал его пустяковые размышления.

      – Это что же за причина такая у двадцатилетних сопляков, ради который вы решили стрелять друг в друга? – он поставил стакан на стол. Вынул из кармана брюк белоснежный платок и промокнул усы. Подошёл к юнкеру и уже более спокойным отеческим голосом прямо в лицо сказал: – Вы же без пяти минут унтер-офицер… были бы. Ещё один маленький шажок! Ну куда ты полез? Сыночка барона Блихера!

      Пока ещё юнкер, но уже точно не унтер Шилякин Данила Валерьянович смотрел в глаза Завьялова спокойно смелым бирюзовым взглядом, что ещё сильнее заводило злость ротмистра. Но бывалый офицер взял себя в руки.

      – Ты, Шилякин, прекрасно понимаешь, что его папенька этого так не оставит. Он раздавит тебя как тлю, сгноит.

      – Я сделал то, что должен был сделать любой мужчина, защищая честь дамы.

      – Ох вы посмотрите – кавалер! У Вас обоих ещё молоко на губах не обсохло, а всё туда же. Где револьверы взяли?

      – Не могу знать! – Шилякин вытянулся в струну ещё сильнее.

      – Кто были секундантами?

      – Не могу знать!

      – Ясно, Шилякин, в общем мне и так всё известно, некоторые из Ваших товарищей вовсе Вам не товарищи… –


Скачать книгу