Преобразователь. Анатолий Сахоненко
Читать онлайн книгу.асностью: то тут, то там, на журнальном столике и на кресле, валялись коробки с недоеденной пиццей, упаковки из-под китайской лапши. С трудом разминая застывшие от многочасового сидения члены, я отправился на кухню – за очередной, бог весть какой по счёту, чашкой кофе.
Три дня назад мне позвонил владелец крупного, книжного издательства и по совместительству главный редактор журнала, в котором я подрабатывал написанием рекламных текстов и заметок на всяческие малозначительные темы. Вроде тех, где рассказывается о полезных советах ведения домашнего хозяйства. Или обзоры кинопремьер. При всём при этом, у них, уже давно, лежал мой роман, терпеливо ждущий своего часа. Редакция кормила меня завтраками, ссылаясь, то на переполненный портфель, то на меняющие читательские запросы. Общался я с редактором считанные разы – моим уровнем были корректоры и менеджеры клиентского отдела. А услышав в трубке знакомый бархатный баритон, неторопливо, но уверенно проникающий в голову, я понял – произошло что-то неординарное. Если уж птица такого полёта обратилась ко мне – червячку, находящемуся в самом низу издательской пирамиды. Я вспомнил, как импозантно он выглядит – пиджак из дорогого, шотландского твида; холёное, идеально выбритое лицо; пальцы рук, унизанные массивными перстнями. Золотой «ронсон», от которого он прикуривает свои сигары. Купе, класса «люкс», чьё появление на парковке неизменно притягивает взгляды и рождает восхищённые реплики. Звали его Рудольф Полуэктович, для меня он был Рудольфи – как персонаж знаменитого произведения. И вот этому человеку я вдруг понадобился!
– Скажите, Селиванова Андрея Юрьевича я могу услышать?
– Да! Слушаю Вас – я терялся в догадках о причинах интереса к моей скромной персоне.
– Добрый вечер! Мне дали ваш телефон… вы для нас, иногда, пишете…? – он разговаривал так, словно всё ещё сомневался – что я это я.
– Всё верно! Возникли какие-то проблемы? – заказчики, вероятно, могли быть недовольно моей работой, но не до такой же степени, чтобы этим вопросом занялся сам патрон!
– Нет, никаких проблем! Просто предложение, которое я вам хочу сделать, может быть озвучено только мной.
– Хорошо! А что за предложение? – разговор приобретал загадочное направление – «в чём же, всё-таки, дело, если звонит первое лицо в издательстве?»
– Предложение такое – нам поступил заказ на историю для экранизации. От крупной кинокомпании. У них есть сюжетная завязка и представление, как должно развиваться действие. Всё остальное на ваше усмотрение. Гонорар хороший, пойдёте по первой категории!
Услышав это, я слегка опешил – по первой категории шли маститые, топовые авторы. Те, чьи имена реяли на знамёнах издательства. Те, кем оно дорожило и ревностно следило, чтобы их не сманили конкуренты. Не сомневаясь в каком-то подвохе, пытаясь унять возбуждение от замаячивших перед глазами круглых сумм, я деловито спросил:
– А почему собственно вы ко мне обратились? Опыта у меня не так чтобы много… Есть же более достойные кандидатуры!
Мой собеседник взял паузу – будто бы даже причмокнул, пожевал губами, прежде чем ответить. Или закурил, сидя за огромным, из красного дерева, столом, пуская кольца вверх.
– Дело в том, что есть нюансы! – он снова помолчал, проверяя мою реакцию – На выполнение, нам дают всего семь дней!
– Ого! Негусто! – не нашёлся я что-либо ещё сказать.
– Да, и объём заказан серьёзный!
– Прямо как у Достоевского с «Игроком»! Только времени в три раза меньше! – почему мне пришло в голову именно это?
– Простите, не понял? – он тоже удивился такой аналогии.
– Помните, писателю дали месяц на новый роман, а он управился за три недели…
– Ах, ну если с этой стороны, то да. Чем-то похоже!
– Только Анны… Сниткиной у меня нет! – сравнивать так сравнивать, решил я.
– А вот в этом вы ошибаетесь! Есть ещё нюанс – у вас будет ИИП! Писать нужно будет с его помощью! Конечно, если вы согласитесь!
– Как вы сказали? ИИП? – «боже, какая несуразная аббревиатура!» – А что это такое?
– ИИП это Искусственный Интеллект Писателя! Программа, созданная по нашему заказу. Пока это секретная разработка, мы не можем придать факт её существования огласке, не убедившись в актуальности применения. Что касается известных авторов – как они к ней отнесутся? Это ведь может лишить их и заработков и славы… Вряд ли их мнение будет беспристрастным!
– А как это работает? Что он делает… этот ИИП?
– Это специальная программа, адаптированная к деятельности человеческого мозга. С виду – небольшой прибор, преобразователь с нейронными датчиками, которые крепятся к голове. С их помощью и происходит взаимодействие. Создаётся абсолютное единение – только ваш мозг и ИИП. Вы начинаете писать: сюжет, завязка, персонажи – обычная писательская рутина, а преобразователь, синхронизируясь с вашими нейронами, предлагает перспективные варианты продолжения. Выбирайте лучший! Допустим, написали вы фрагмент текста, а он выдаёт его в усовершенствованном виде! Причём, касается это не только