Complex Subject (сложное подлежащее) в английском языке. Правила, упражнения, тест. Татьяна Олива Моралес
Читать онлайн книгу.еподавания или написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.
Специальные обозначения
… – на этом месте должен стоять определенный или неопределенный артикль.
… – не хватает подлежащего в придаточном предложении.
Книги (book..) – двоеточие после существительного означает, что данное существительное нужно поставить в множественное число.
! – следует продумать, какой предлог должен стоять перед идущей далее группой слов.
* неправильный глагол.
Он (he) [хи] – русское слово / его английский эквивалент / русская транскрипция английского эквивалента.
Ты (you) 2.его (it) 1.прочитаешь (read) – цифры перед словами означают порядок данных слов в предложении, в данном случае, правильным будет порядок: Ты (you) 1.прочитаешь (read) 2.его (it).
то (-) – данное слово не нужно переводить на английский язык.
1.Схема употребления конструкции Complex Subject (сложное подлежащее)
Complex Subject (сложное подлежащее) является инфинитивной конструкцией, которая строится по следующей схеме:
Из примеров, данных выше видно, что инфинитив данной конструкции переводится на русский язык сказуемым (в том времени, в котором стоит глагол to be в пассивном залоге), а само сказуемое можно перевести на русский двумя способами:
1) с помощью вводных слов, например:
The task was considered to be difficult. – Задание, как считали, было сложным.
2) неопределенно-личным предложением + союз «что», например:
The task was considered to be difficult. – Считали, что задание было сложным.
2.Случаи употребления конструкции Complex Subject (сложное подлежащее)
Случаи употребления данной конструкции сходны со случаями употребления сложного дополнения (complex object). Конструкция Complex Subject (сложное подлежащее) употребляется в пяти случаях:
С глаголами чувственного восприятия: to hear, to see, to notice. Например:
The work was noticed to be difficult. – Было замечено, что работа – сложная.
С глаголами, обозначающими умственную деятельность: to know, to think, to consider, to expect. Например:
Tom was known to work much. – Было известно, что Том много работает.
С глаголом to make (только в значении «заставлять»). Например:
The children were made to stay at home. – Детей заставили остаться дома.
С глаголами, в значении передачи сообщений: to report, to say, to state. Например:
That scientist is reported to have written a book. – Сообщают, что тот ученый написал книгу.
Только в действительном залоге с глаголами: to happen (случаться), to seem (казаться, по-видимому), to prove (доказывать, оказывается, оказалось) to be likely (вероятно), to be unlikely (вряд ли), to be sure (certain) быть уверенным (наверняка), to turn out оказываться (оказалось). Например:
Yesterday Fred happened to see her at the station.. – Вчера Фред случайно увидел ее на станции.
She turned to go away on business. – Оказалось, что она уезжает в командировку.
The task proved to be very easy. – Задание оказалась очень легким.
The work seemed to be difficult. – Работа казалась сложной.
Инфинитив в предложениях с Complex Subject (cложным подлежащим) может стоять в любой из своих шести форм.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.