Перекресток. Ольга Иванова

Читать онлайн книгу.

Перекресток - Ольга Иванова


Скачать книгу
рная Италия

      Солнце уже начало клониться к закату, окрашивая верхушки Альп в золотисто-розовый цвет, когда Фердинанд решил наконец завершить свою традиционную прогулку в город и вернуться домой. Вернее, в ту небольшую хижину у подножья гор, которая служила ему домом последние восемьдесят лет.

      Фердинанд неспешно двигался к выходу из города, окидывая благостным прощальным взглядом окружающие его маленькие симпатичные домики, ухоженные улочки и дворики. Ему нравился этот маленький дружелюбный городок, расположившийся в одной из Альпийских долин, у живописного озера с прозрачной, как зеркало, водой, и он не переставал радоваться тому, что на склоне своих лет решил поселиться именно здесь, в надежде найти уединение и спокойствие.

      Люди в городке также отличались добродушием и открытостью, и Фердинанд быстро завоевал у них доверие и уважение, представив себя как знахаря и целителя. Его устраивала выбранная роль, с одной стороны позволяющая людям полностью раскрыться перед ним, с другой же – держать их от себя на допустимом расстоянии и не вызывать у них ненужные вопросы и догадки.

      На самой окраине города Фердинанду встретилась компания веселящейся молодежи. Парни и девушки собрались в круг, внутри которого под аккомпанемент гитары танцевала миловидная блондинка Лаура, юная дочка местного начальника полиции. Она грациозно двигалась по кругу, весело смеясь, а остальные хлопали в такт заводной музыке. Молодые люди были настолько увлечены ее танцем, что никто не обратил внимания на проходившего мимо старца. Фердинанд, глядя на них, усмехнулся, погладил свою седую бороду и вышел за городские ворота.

      Юношу, с угрюмым видом сидящего на самом берегу озера, Фердинанд заметил еще издалека и решил немного свернуть со своего пути, чтобы подойти к нему. Джакомо Агостини, семнадцатилетний внук аптекаря, лишь на мгновение повернул голову в сторону старца, а после, нахмурившись еще больше, снова отвернулся.

      Фердинанд подошел ближе и посмотрел на парня Другим взглядом. Так и есть, все его предыдущие предположения подтверждались и сейчас. Юноша однозначно обладал Силой. И судя по сиреневато-малиновым всполохам ауры, его Первичный дар – сенситивный. Ему суждено управлять тонкими материями и чувствами других людей. Только, вопрос – какими? Это решится во время его Инициации, которая, похоже, должна произойти совсем скоро…

      – Здравствуй, Джакомо, – мягко проговорил Фердинанд.

      Парень еле заметно кивнул, не отрывая своего взгляда от зеркальной глади озера.

      – Почему ты сидишь здесь один, когда твои друзья веселятся и танцуют? – продолжал заботливо знахарь. – Тебе разве не хочется быть вместе с ними?

      Джакомо упорно молчал.

      – Ты чем-то огорчен? – Фердинанд тоже не собирался отступать. – Поведай мне, что тебя беспокоит. Возможно, я смогу тебе помочь или хотя бы утешить… Обещаю, это останется между нами…

      Юноша вначале судорожно вздохнул, а после с горечью произнес:

      – Меня никто не любит. И я никому не нужен.

      – Разве тебя не любит твоя матушка или сестра Лючия, или же твой дед? – спокойно возразил ему Фердинанд. – А как же твой лучший друг Франческо?

      – Ах, синьор, – в голосе парня послышались нотки раздражения, – я совсем не это имел в виду… Конечно же, меня любят и мать, и Лючия, и дед… И Франческо – преданный друг… Только это все не то…

      – Тогда я, кажется, догадываюсь, кто те самые «никто», которые тебя не любят, – Фердинанд чуть улыбнулся. – Вернее, это она. Светловолосое зеленоглазое создание с очаровательной улыбкой по имени Лаура. Так ведь?

      Джакомо не ответил, но по тому, как нервно заходили желваки на его скулах, старик понял, что прав.

      – Ты действительно любишь эту синьорину? – задумчиво спросил он.

      – Да, и я хочу, чтобы она была моей, – жестко ответил Джакомо, сжав кулаки.

      Фердинанд вздохнул, увидев, как аура юноши стала алой от вспышек агрессии. Если он в таком состоянии инициируется, это может плохо для него обернуться. А что, если предупредить его, предостеречь? Возможно, это убережет его от необдуманных поступков…

      – Джакомо, я должен тебе кое-что сказать, – Фердинанд выдержал небольшую паузу, прежде чем осторожно продолжить: – Ты обладаешь определенными способностями, которые пока не проявились, но могут проявиться в любой момент… Я уверен, ты уже ощущаешь их, только пока не можешь дать им определения…

      Юноша посмотрел на него не то чтобы изумленно, но растерянно. Эти слова, кажется, застали его врасплох.

      – Ты ведь чувствуешь их, Джакомо? – вкрадчиво повторил Фердинанд.

      – Да. Чувствую, – тихо ответил юноша. – Что вы об этом знаете?

      – Больше, чем ты думаешь, мальчик мой. Но говорить об этом время еще не пришло… Я могу лишь предупредить тебя: будь сдержан в своих эмоциях и желаниях, не дай им возобладать над разумом, иначе твоя Сила, которая вырвется


Скачать книгу