Любовь срывает маски. Валери Боумен

Читать онлайн книгу.

Любовь срывает маски - Валери Боумен


Скачать книгу
возле конюшни, уже почти десять.

      Самой Джейн дождь не мешал. Стоит ли беспокоиться по поводу мокрых волос или испорченного платья? Можно смириться даже с запотевшими стеклами очков, но промокшая книга – это недопустимо. Следовало как можно скорее вернуться в дом и высушить возле камина переплетенный в кожу томик. Она спрятала книгу под мышку, а двумя руками крепко сжала деревянную миску.

      Прищурившись, вгляделась в серую мглу. Тихое мяуканье подсказало, что призыв услышан: вдоль длинного приземистого здания к Джейн бежала ободранная коричневая кошка. Очевидно, чувство голода оказалось сильнее дождя.

      – Ага, вот, наконец, и вы.

      Несмотря на все усилия, Джейн так и не смогла сдержать улыбку. Она не хотела улыбаться этой кошке, не хотела отвечать за ее судьбу ни в дождь, ни в ясную погоду. Да и вообще заметила животное совершенно случайно, когда две недели назад пришла в конюшню, чтобы взять лошадь и покататься верхом по парку. Неожиданно выяснилось, что это не просто какая-то одинокая свободная кошка, а кошка с котятами! Пушистые комочки выглядывали из-за куста, явно ожидая возвращения матери. Присутствие котят и голодный вид их кормилицы мгновенно развеяли все возможные сомнения: Джейн побежала в кухню и попросила миску еды.

      С тех пор они с миссис Кэт каждое утро встречались на одном и том же месте, а сегодня, впервые за две недели, пошел дождь. Джейн решила впредь оставлять книгу дома.

      Присев на корточки, она поставила миску возле стены. Кошка не стала дожидаться нового приглашения и набросилась на угощение.

      – Ах ты, жадина. – Джейн покачала головой. – В детстве я ела точно так же. – Она засмеялась. – Надо постоянно тебя кормить, чтобы котятам хватало молока, вот только мокнуть под дождем не очень приятно.

      Она погладила кошку по голове.

      – Как поживают детки? – осведомилась любезно Джейн, не обращая внимания на стекающие с носа капли.

      Ответом послужило громкое чавканье.

      – Вижу, миссис Кэт, вы очень заняты. – Джейн заботливо поправила книгу. – Должна признаться, что совсем вам не завидую. Растить детей в одиночку, без поддержки со стороны мистера Кэта, должно быть, очень нелегко.

      Не обращая внимания на благодетельницу, кошка продолжала есть.

      Джейн пожала плечами.

      – Что ж, понимаю. Поэтому сама я твердо решила остаться свободной и продолжить дело Мэри Уолстонкрафт.

      Кошка подняла голову, прищурилась и посмотрела вопросительно, словно усомнилась в справедливости утверждения.

      Джейн вскинула брови.

      – Знаю, знаю, о чем вы думаете, миссис Кэт. Да, Мэри Уолстонкрафт была замужем. Факт, разумеется, известный. Но из этого вовсе не следует, что я обязана последовать ее примеру. Полагаю, что смогу принести обществу значительно больше пользы, если не стану отвлекаться на мужчину и детей.

      Кошка снова оторвалась от еды, и на этот раз в ее взгляде читалось откровенное осуждение. Может быть, она уже успела познакомиться с леди Лаундз – мамой своей благодетельницы? Джейн смахнула с очков дождевые капли.

      – Кстати о замужестве, – продолжила она, как только кошка снова сконцентрировалась на еде. – Моя подруга Кэсси выходит замуж, и сегодня предстоит отправиться в деревню на свадьбу, так что на некоторое время встречи придется прекратить.

      Кошка недовольно махнула хвостом.

      – Не обижайтесь, – попросила Джейн. – Как ни старалась, не смогла ее отговорить. Похоже, бедняжка отчаянно влюблена в своего Джулиана, а некоторым людям просто суждено быть вместе. Люси, кажется, тоже так считает, а ведь она из-за своей любви стала герцогиней. – Уточнение прозвучало с нескрываемой насмешкой.

      – Но не волнуйтесь, миссис Кэт, – продолжила Джейн. – Я уже договорилась с кухаркой Анной: она согласна кормить вас во время моего отсутствия. Обещала каждое утро приносить самые вкусные объедки и…

      – Мисс Джейн! – сквозь дождь и туман донесся голос той самой кухарки.

      Джейн быстро поднялась и посмотрела туда, откуда послышался призыв.

      – Анна, это ты?

      Вскоре из-за угла конюшни показалась и сама добрая женщина. Прикрываясь от дождя ладонью, она вглядывалась в беспросветную мглу.

      – Мисс Джейн? – служанка остановилась. – Вот вы где. Так и думала, что надо искать здесь. Матушка велела непременно вас привести; они с Элоизой уже весь дом перевернули.

      Элоизой звали горничную Джейн – ту самую, которой нередко приходилось участвовать в поисковых операциях, если леди Лаундз не удавалось найти сразу свое единственное дитя.

      – Что ж, надо идти. Бедная Элоиза! До свидания, миссис Кэт. Как только вернусь со свадьбы, сразу вас навещу. Надеюсь увидеть котят здоровыми и упитанными. Анна непременно о вас позаботится. Правда, Анна?

      Круглое лицо кухарки расплылось в улыбке.

      – Конечно, мисс.

      Кошка подняла голову и согласно кивнула.

      Анна поправила мокрые волосы.

      – Слышала,


Скачать книгу