Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле. Максим Владимирович Терин

Читать онлайн книгу.

Боги, люди и один полубог. 12 с половиной подвигов. Как все было на самом деле - Максим Владимирович Терин


Скачать книгу
ьной издательской системе Ridero

      Пролог

      В этот день олимпийские боги изо всех сил старались найти себе занятие подальше от Олимпа. Под звуки бьющейся посуды Зевс с Герой выясняли отношения.

      – И что ты докопалась до этого Алкида? На нём что, свет клином сошёлся?

      – Это ты меня спрашиваешь? Сам гоняется за всеми бабами, которые только попадаются ему на глаза, а меня спрашивает!

      – Так ты же не на бабу ополчилась, а на ребёнка!

      – Ничего себе ребёнок! Здоровенный дылда, да на нём пахать надо!

      – Это он сейчас дылда. А кто ему змей в колыбельку подослал, когда ему было два часа от роду?

      – Он и тогда был дылдой. Забыл, что он сделал со змеями? А мне их, между прочим, специально привёз Посейдон из-за Океана. Говорит, анакондами зовутся. Где я теперь таких раздобуду?

      – Раньше надо было думать. Ты вообще какая-то непоследовательная. Сначала задурила мне мозги и устроила так, что парень остался без своей должности. Потом пыталась его придушить. Потом обозвала его убийцей. А теперь пытаешься выставить его не то шизофреником, не то маньяком.

      – Он и есть убийца и маньяк!

      – Это кого же он убил?

      – Лина!

      – Учителя музыки? Да он ещё его переживет! У него школа недалеко от Парнаса, вся Греция рекламой завалена!

      – Всё равно, все считают, что он его убил.

      Зевс в ярости зарычал, но от благоверной его отвлекла открывшаяся дверь, в которую некстати попытался войти Арес1.

      – Папа, вы тут ещё долго? Мне срочно нужно.

      Что ещё хотел сказать бог войны, покрыто тайной, поскольку Зевс наподдал сыну пониже спины. Арес, ломая осветительные треножники, вылетел в коридор. Там его поджидала Афина2.

      – Сумел?

      – А как же!

      Арес извлек из-под полы длинный ящик и принялся разминать ушибленное место.

      – Надо было Гермеса посылать, воровство – его специальность.

      – Нет его. А если папаша разойдётся, то потом опять придется дворец ремонтировать.

      – Ага, незабываемые ароматы извести, мраморной пыли, битума и олифы.

      Афина, наконец, открыла ящик и теперь разглядывала находящиеся в нём цилиндры. На них было написано: «Высокое напряжение! Обращаться с осторожностью!»

      – Третий раз вижу папины молнии. Кстати, ты знаешь, почему титаны ничего не могли против них предпринять?

      – Нет.

      – Они приняли меры против волшебства, а в этих штуковинах никакого волшебства нет, голая физика. Пойдём посмотрим, удалось ли Дионису3 напоить Эриду4 пьяной.

      – У тебя что, какие-то сомнения?

      ***

      Если у Афины и были какие-то сомнения в том, что бог пьянства (в том числе) способен напоить кого-либо, то картина, открывшаяся в апартаментах Диониса, должна была их развеять. Пьяная в стельку Эрида мирно спала в тарелке, содержащей мелко порезанную амброзию, залитую нектаром. Нектар пузырился в такт дыханию богини раздора. Сам Дионис развалился на ложе и уминал квашеную капусту. По нему не было видно, что он участвовал в опустошении всей той посуды, которая стояла на столе.

      – Если я что-то в чём-то понимаю, то теперь скандал должен утихнуть. Знаешь, братец, а у тебя тут жарковато.

      Из стены услужливо появились стебли плюща, составились в импровизированное опахало, и организовали лёгкий ветерок.

      – Благодарю. Хорошо бы эту стерву всегда держать в таком состоянии.

      – Я дал Асклепию5 страшную клятву, что буду бережно относиться к своей печени. Что я вам, Прометей, что ли?

      – Ладно, ладно. Надолго она?

      – Сутки я вам гарантирую.

      И действительно, ссора царя с царицей медленно, но верно пошла на спад.

      – И всё равно он мне не нравится.

      – А я что, предлагаю тебе с ним целоваться, что ли? Просто оставь мальца в покое.

      – Эх, ничего себе малец! Кстати, я обещала его в рабство этому, ну, из Микен, Эврисфею, вот!

      – С какого перепуга моего сына – в рабство?!

      – За убийство своих детей.

      Зевс задохнулся от возмущения, а потом принялся грязно браниться. Исчерпав запас ругательств, он рванулся к двери, где у него хранились молнии. Но ящика почему-то не оказалось на месте. Бог глубоко вздохнул и медленно обернулся.

      – Значит так. Алкид выполнит для этого твоего мозгляка пять заданий, после чего отправится восвояси. И ты от него отстанешь.

      – Двадцать!

      – Десять, и не выводи меня из себя, а то опять подвешу.

      – Пятнадцать, а если бы твои братцы были пошустрее.

      – Двенадцать,


Скачать книгу

<p>1</p>

Бог войны, сын Зевса от Геры

<p>2</p>

Богиня мудрости, дочь Зевса не от Геры

<p>3</p>

Бог виноделия, пьянства, тоже сын Зевса, и тоже не от Геры

<p>4</p>

Богиня раздора

<p>5</p>

Бог врачевания, внук Зевса