Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Март. Одри Карлан

Читать онлайн книгу.

Calendar Girl. Никогда не влюбляйся! Март - Одри Карлан


Скачать книгу
зывает, как чудесно иногда пойти на риск.

      Иногда это может изменить или даже полностью перекроить жизнь. И чаще всего оно того стоит.

      Ты прекрасна, и я радуюсь твоему присутствию в моей жизни.

      ВСЕГО НАИЛУЧШЕГО, милая моя.

      Глава первая

      Не успела я спуститься на первый этаж аэропорта в Вегасе, как меня уже зажало между двумя телами: высоким и долговязым и миниатюрным, но крайне бойким. В ноздри ударила смесь запахов мятной жвачки и вишни. Два вышеуказанных вертлявых тела трясли меня, радостно визжа. Звук в точности напоминал хохот запертых в клетке гиен, которых мы с Алеком видели в зоопарке Сиэтла.

      – Ох, как же мне не хватало твоей рожи! – воскликнула Джин, прежде чем впечатать мне в губы мокрый поцелуй.

      Ах да, вот и источник мятного запаха. Затем ее отпихнули в сторону, и Мэдди, моя младшая сестренка, обняла меня своими длиннющими руками. Вишня. Она пахла вишней с тех пор, как была совсем крошкой. Я даже не выясняла почему – просто приняла это, как и все остальное. Вот что самое важное. Мэдди крепко прижала меня к себе. Рядом с ее долговязой фигурой мои сто семьдесят три сантиметра совсем не впечатляли. Хоть я и была старшей сестрой, Мэдди со своими ста восьмьюдесятью по-прежнему удерживала рекорд по росту в нашей семье. В свои девятнадцать она была очаровательна, но еще не налилась, как я в ее годы. Неукротимый метаболизм помогал ей оставаться тощей как палка. Везучая девчонка.

      Глаза Мэдди наполнились слезами. Я прижала ладони к ее щекам.

      – Ты самая красивая девушка на свете, – сказала я, глядя, как слезы катятся по ее щекам. – Но только когда улыбаешься…

      – Ты всегда так говоришь.

      Уголки ее губ поползли вверх, и я была вознаграждена моей самой любимой на свете улыбкой.

      – Потому что это правда. Так и есть. Правда, Джин?

      Джин громко лопнула свою жвачку, после чего решительно продела руку мне под локоть.

      – Ага. А теперь давай, шевели лапами.

      – Ластами, а не лапами, Джин, – закатив глаза, поправила я.

      Джинель остановилась посреди зала прибытий.

      – Да какая разница, ты все равно поняла, о чем я. Кто помер, назначив тебя мистером Вебстером[1]?

      Я громко расхохоталась, и это было чудесно. Нет, даже великолепно. Напряжение как будто выступило у меня из пор и скатилось на пол, растекшись лужей по линолеуму. Боже, как же хорошо вновь оказаться дома.

      Девчонки отвели меня к машине Джин.

      – А где папина машина, Мэдс? – спросила я, закидывая сумку в багажник и плюхаясь на переднее пассажирское сиденье.

      Мэдди, усевшаяся на заднее сиденье «Хонды» Джинель, принялась накручивать прядь волос на палец.

      – Э-э-э…

      Она уставилась в окно, водя взглядом из стороны в сторону, словно пытаясь что-то придумать.

      Мои плечи поникли.

      – Что случилось с папиной машиной?

      – Ну, ничего страшного…

      Она шумно выдохнула, все еще накручивая на пальцы свои длинные русые локоны и вжимаясь спиной в спинку сиденья. Что бы это ни было, она не хотела мне рассказывать.

      – Скажи ей, Мэдс, – вмешалась Джин.

      Мэдди раздраженно фыркнула и уселась прямо. Зажмурилась, снова открыла глаза. В их зеленых глубинах вспыхнула решимость.

      – Те парни, что устроили папе взбучку, раздолбали и его машину.

      У меня внутри все сжалось от ярости.

      – Почему, черт возьми, ты мне раньше не сказала?

      Гнев устремился по позвоночнику в ладони, и я судорожно сжала кулаки. Если бы кто-то ко мне сейчас подошел, ему бы не поздоровилось.

      – Я просто…

      – Ты просто что? Как ты добираешься до колледжа?

      – В основном на автобусе, а иногда меня подбрасывает Джинель.

      Ее взгляд упал на мою лучшую подругу. Джин коротко улыбнулась.

      – И еще Мэтт, тот парень, о котором я тебе рассказывала. Он подвозил меня пару раз. Говорит, что поможет мне всем, чем сможет.

      Последние слова прозвучали немного напряженно.

      – Не сомневаюсь. Мэдс, это небезопасно. Ты живешь далеко от колледжа и едва держишься на ногах после всех этих занятий. А что если ты засидишься допоздна в библиотеке?

      Я глубоко вдохнула и шумно выдохнула, сердито развернувшись на сиденье. Вот блин, моя маленькая сестренка в опасности. Не может пользоваться папиной машиной, потому что Блейн и его чертовы головорезы разбили ее. Что еще? Какая еще хрень свалится нам на голову?

      Теплая ладонь Мэдди легла мне на плечо.

      – Да все в порядке, Миа. Со мной все хорошо. Приходится довольствоваться тем, что есть, верно?

      – Как бы не так. Завтра мы покупаем тебе машину. Не могу поверить, что все это время ты обходилась без тачки.

      Тут я ткнула пальцем в руку Джин.

      – Теперь


Скачать книгу

<p>1</p>

Составитель словаря английского языка.