Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 1. На краю пропасти. Джеймс Клавелл

Читать онлайн книгу.

Благородный Дом. Роман о Гонконге. Книга 1. На краю пропасти - Джеймс Клавелл


Скачать книгу
улочек или исчезая в них. Они, как горох, сыпались с тротуаров на проезжую часть. Целые потоки людей-муравьев.

      Кейси провела солидное исследование, прежде чем отправиться в Гонконг, но все же оказалась не готова к его невероятной перенаселенности.

      – Ничего подобного в жизни не видела, Линк, – сказала она утром, когда он приехал в гостиницу, как раз перед ее отъездом на встречу. – Когда мы ехали сюда из аэропорта, шел уже одиннадцатый час, но народу на улицах было море, тысячи – в том числе и детей, – и все – рестораны, рынки, магазины – еще работало.

      – Люди – это выгода. Иначе зачем мы здесь?

      – Затем, чтобы захватить Благородный Дом Азии при тайной помощи и в сговоре с Иудой Искариотом – Джоном Чэнем.

      Линк засмеялся вместе с ней.

      – Позволь уточнить. Мы здесь для того, чтобы заключить сделку с компанией «Струанз» и осмотреться.

      – Значит, планы меняются?

      – Тактические, да. Стратегия остается той же.

      – А чем вызвана такая перемена, Линк?

      – Вчера вечером позвонил Чарли. Мы приобрели еще двести тысяч акций «Ротвелл-Горнт».

      – Значит, заявка на «Струанз» лишь для отвода глаз, а настоящая цель – «Ротвелл-Горнт»?

      – Целей у нас по-прежнему три: «Струанз», «Ротвелл-Горнт» и «Эйшн пропертиз». Осмотримся и выждем. Если все будет складываться благоприятно, атакуем. Если нет, можем сделать пять, может быть, восемь миллионов в этом году на прямой сделке со «Струанз». То есть снимем сливки.

      – Ты приехал сюда не за пятью-восемью миллионами. Какова истинная цель?

      – Получить удовольствие.

      «Роллс-ройс» продвинулся на несколько ярдов и опять встал. Они приближались к Сентрал, и движение становилось еще более плотным. «Ах, Линк, за твоим удовольствием стоит такое пиратство».

      – Это первый раз Гонконг, мисси? – ворвалось в ее раздумья.

      – Да, первый. Я прилетела вчера вечером.

      – А-а, очень хорошо. Погода очень плохая ничего. Очень пахнет, очень влажный. Всегда влажный летом. Первый день очень красивый, хейя?

      Первый день начался с резкого сигнала многодиапазонного приемника-передатчика «ситизен», который выдернул ее из сна. И с Джеронимо.

      Это кодовое слово означало «опасность – будь осторожен». Она приняла душ и быстро оделась, еще не представляя, откуда может исходить угроза. Не успела она надеть контактные линзы, как зазвонил телефон.

      – Это суперинтендент Армстронг. Прошу прощения за беспокойство в столь ранний час, мисс Чолок, но нельзя ли нам встретиться на минутку?

      – Конечно, суперинтендент. – Она подумала. – Дайте мне пять минут, и встретимся в ресторане.

      Они встретились, и он стал задавать вопросы, сказав лишь, что на борту самолета обнаружена контрабанда.

      – Вы давно работаете у мистера Бартлетта?

      – Полных шесть лет.

      – Были ли раньше проблемы с полицией? Любые?

      – Вы имеете в виду – у меня или


Скачать книгу