Edward Fane's Rosebud (From "Twice Told Tales"). Hawthorne Nathaniel

Читать онлайн книгу.

Edward Fane's Rosebud (From


Скачать книгу
orne

      Edward Fane's Rosebud (From «Twice Told Tales»)

      EDWARD FANE'S ROSEBUD

      There is hardly a more difficult exercise of fancy, than, while gazing at a figure of melancholy age, to re-create its youth, and, without entirely obliterating the identity of form and features, to restore those graces which time has snatched away. Some old people, especially women, so age-worn and woeful are they, seem never to have been young and gay. It is easier to conceive that such gloomy phantoms were sent into the world as withered and decrepit as we behold them now, with sympathies only for pain and grief, to watch at death-beds, and weep at funerals. Even the sable garments of their widowhood appear essential to their existence; all their attributes combine to render them darksome shadows, creeping strangely amid the sunshine of human life. Yet it is no unprofitable task, to take one of these doleful creatures, and set fancy resolutely at work to brighten the dim eye, and darken the silvery locks, and paint the ashen cheek with rose-color, and repair the shrunken and crazy form, till a dewy maiden shall be seen in the old matron's elbow-chair. The miracle being wrought, then let the years roll back again, each sadder than the last, and the whole weight of age and sorrow settle down upon the youthful figure.

      Wrinkles and furrows, the handwriting of Time, may thus be deciphered, and found to contain deep lessons of thought and feeling. Such profit might be derived, by a skilful observer, from my much-respected friend, the Widow Toothaker, a nurse of great repute, who has breathed the atmosphere of sick-chambers and dying breaths these forty years.

      See! she sits cowering over her lonesome hearth, with her gown and upper petticoat drawn upward, gathering thriftily into her person the whole warmth of the fire, which, now at nightfall, begins to dissipate the autumnal chill of her chamber. The blaze quivers capriciously in front, alternately glimmering into the deepest chasms of her wrinkled visage, and then permitting a ghostly dimness to mar the outlines of her venerable figure. And Nurse Toothaker holds a teaspoon in her right hand, with which to stir up the contents of a tumbler in her left, whence steams a vapory fragrance, abhorred of temperance societies. Now she sips, – now stirs, – now sips again. Her sad old heart has need to be revived by the rich infusion of Geneva, which is mixed half and half with hot water, in the tumbler. All day long she has been sitting by a death-pillow, and quitted it for her home, only when the spirit of her patient left the clay and went homeward too. But now are her melancholy meditations cheered, and her torpid blood warmed, and her shoulders lightened of at least twenty ponderous years, by a draught from the true Fountain of Youth, in a case-bottle. It is strange that men should deem that fount a fable when its liquor fills more bottles than the Congress-water! Sip it again, good nurse, and see whether a second draught will not take off another score of years, and perhaps ten more, and show us, in your high-backed chair, the blooming damsel who plighted troths with Edward Fane. Get you gone, Age and Widowhood! Come back, unwedded Youth! But, alas! the charm will not work. In spite of fancy's most potent spell, I can see only an old dame cowering over the fire, a picture of decay and desolation, while the November blast roars at her in the chimney, and fitful showers rush suddenly against the window.

      Yet there was a time when Rose Grafton – such was the pretty maiden name of Nurse Toothaker – possessed beauty that would have gladdened this dim and dismal chamber as with sunshine. It won for her the heart of Edward Fane, who has since made so great a figure in the world, and is now a grand old gentleman, with powdered hair, and as gouty as a lord. These early lovers thought to have walked hand in hand through life. They had wept together for Edward's little sister Mary, whom Rose tended in her sickness, partly because she was the sweetest child that ever lived or died, but more for love of him. She was but three years old. Being such an infant, Death could not embody his terrors in her little corpse; nor did Rose fear to touch the dead child's brow, though chill, as she curled the silken hair around it, nor to take her tiny hand, and clasp a flower within its fingers. Afterward, when she looked through the pane of glass in the coffin-lid, and beheld Mary's face, it seemed not so much like death, or life, as like a waxwork, wrought into the perfect image of a child asleep, and dreaming of its mother's smile. Rose thought her too fair a thing to be hidden in the grave, and wondered that an angel did not snatch up little Mary's coffin, and bear the slumbering babe to heaven, and bid her wake immortal. But when the sods were laid on little Mary, the heart of Rose was troubled. She shuddered at the fantasy, that, in grasping the child's cold fingers, her virgin hand had exchanged a first greeting with mortality, and could never lose the earthly taint. How many a greeting since! But as yet, she was a fair young girl, with the dewdrops of fresh feeling in her bosom; and instead of Rose, which seemed too mature a name for her half-opened beauty, her lover called her Rosebud.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAwMEAwMEBQgFBQQEBQoHBwYIDAoMDAsKCwsNDhIQDQ4RDgsLEBYQERMUFRUVDA8XGBYUGBIUFRT/2wBDAQMEBAUEBQkFBQkUDQsNFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBQUFBT/wgARCAMeAjoDAREAAhEBAxEB/8QAHAABAQAB

Скачать книгу