Перстень Колдуна из Помпеи. Светлана Гильман
Читать онлайн книгу.путешествия он умолчал – так он не рассказал о ранении на турнире и об ударе камнем, который был раньше троллем. Родители Теда внимательно слушали, только изредка прерывая восклицаниями. После окончания рассказа мистер Спенсер только смог и воскликнуть:
– Невероятно!
– Боже мой! Тед! Как могли в музее разрешить такое опасное путешествие? – возмутилась мама Теда.
– По правде говоря, никто ведь не знал, что нас ждет по ту сторону портала, – попытался оправдаться Тед.
– Ты вернулся вчера, в свой день рождения, и не сказал нам, – упрекнула его мама.
– Мы никому не говорили. Пошли в ресторан, провели чудесно время, и только сегодня утром навестили мистера Фортескью и музей. А потом я сразу перенесся сюда, – сказал Тед. После его слов мистер и миссис Спенсер переглянулись.
– Скажи, сынок, а то, что между вами – это серьезно? – спросила Джейн Спенсер.
– Мы любим друг друга, – просто сказал Тед. – И мистер Фортескью пригласил меня завтра в семь на ужин. А в воскресенье я хочу взять Эллис сюда, чтобы вы познакомились с ней, и узнали, какая она чудесная девушка.
– Конечно, Тед. Для нас важнее всего это твое счастье, – сказал отец.
– Спасибо. Мам, ты сказала, что у вас для меня есть новости.
– Да. Френсис, скажи ему.
– Ничего особенного. Завтра я приступаю к новой работе. Несколько часов в день я буду работать в больнице святой Лоренцы в Лондоне.
– Как чудесно! Значит, вы переезжаете в Лондон? – обрадовался Тед.
– Ну, нет. А как же моя здешняя практика? Я ведь не оставлю своих пациентов. А мой перстень-портал на что? – сказал мистер Спенсер.
– Не забудь навестить меня. Ведь вы еще ни разу не были у меня в музее. Мама, это и тебя касается. Через портал за одно мгновение можно перенестись из одной части Великобритании в другую, а для вас, как будто путешествие длиною в день.
– Ты прав, сынок. Но ты ведь знаешь, что я не люблю эти порталы. От них голова кругом идет, – пожаловалась миссис Спенсер.
– Да, мама. Но, для разнообразия, ты можешь приехать на поезде.
Все засмеялись.
– Так значит, это мой сын тот герой, который спас наш лес от злобных троллей. Среди нашего лесного народа до сих пор эта легенда популярна, – сказал Френсис Спенсер.
– Но почему легенда, если так и было? – возразил Тед.
– Да, но для тебя это было всего лишь месяц назад, а для них – несколько столетий.
– Ты прав. Но видели бы вы эту деревню тогда. Всего несколько домов. Хотя в деревне тогда жил волшебник, который бывал в будущем. Гостиница выглядела не хуже дорогих гостиниц Лондона нашего времени.
– Мне об этом ничего не известно. Да и гостиниц давно нет. Наша деревня была полностью перестроена, – сказал мистер Спенсер и встал. – Извините, но мне нужно к пациенту.
– Конечно, папа. У меня завтра выходной и я весь день проведу с вами. А сейчас я бы хотел прогуляться, – сказал Тед.
Он надел теплую куртку и вышел, благо дождя не было. Несмотря на подробный рассказ о своих приключениях, кое-что Тед все же утаил. И это