Зимопись. Книга первая. Как я был девочкой. Петр Ингвин

Читать онлайн книгу.

Зимопись. Книга первая. Как я был девочкой - Петр Ингвин


Скачать книгу
конным в таком виде?!

      Ответ: мы. Утешало, что не по своей воле.

      – Чем царевна отличается от цариссы? – продолжил я экскурс в неведомое.

      Давно догадался, но нужно подтвердить.

      – Царевны, – разжевала Зарина как маленькому, – дочки царисс.

      – Почему не у всех одна фамилия? Семья-то одна.

      Зарина поразилась моей глупости.

      – Давай еще раз, – сказала она. – Смотри. Мужья царисс – царевичи, мужья царевен – принцы. Само собой, второе имя получают по имени собственницы.

      Шикарная формулировка.

      – А остальные? – присовокупил я. – Войники, бойники, кто тут еще есть?

      – По тому, кому служат.

      Логично. Про царевичей и принцев можно было в отдельный вопрос не выделять.

      Дорога частично состояла из вбитых в землю камней. Не булыжная мостовая, но и не грунтовка. Нечто среднее.

      – Что разглядываешь? – всполошилась Зарина. – Следы?

      – Камни.

      Ее взор поскучнел.

      – Обычные камни, потому что до гор недалеко.

      – Как они называются?

      – Камни? Не знаю. Мама знает. Я их называю маленькие и большие. – Она засмеялась своей шутке.

      – Я про горы, – подсказал я.

      – Горы? Смешно. – Лучистая улыбка погасла. – А как называется солнце? А небо?

      Ясно, с информацией об окружающем мире у них туговато.

      – А кроме гор что-то есть?

      Зарина указала назад.

      – С обеих сторон от гор – Большая вода.

      – Море?!

      – Море?! – радостно подхватила Тома, восприняв единственное слово из разговора. – Где море?

      – Что такое море? – серьезно поинтересовалась девочка, уверенно правя большим (по сравнению с собой) конем.

      Настал наш черед поскучнеть. Прижавшаяся сзади Тома снова ушла в собственные мысли. Объяснять пришлось мне:

      – Это когда много соленой воды. Очень много.

      – Соленой? Фу. Как ее пить?

      – Ее не пьют, – продолжил я информационный ликбез. – В ней плавают.

      – Как это?

      Приехали. Не знает, что значит плавать?

      – Вы не плаваете? Но ведь купаетесь?

      Зарина воспрянула:

      – Еще бы! У нас везде озера и пруды. С гор даже речки спускаются, но их сразу по полям разводят.

      – Ну и? – подтолкнул я к очевидному. – Что вы в них делаете?

      Зарина радостно перечислила:

      – Играем в догонялки, брызгаемся, прыгаем, ныряем, бегаем, толкаемся, бултыхаемся, булькаем, дрыгаемся, пихаемся, пры… это я уже говорила…

      – А чтобы пересечь водоем? – перебил я.

      – Пешком. – Она удивилась. – Как же еще?

      Чувствуя, как сзади усмехается Тома, я проявил упорство:

      – Вокруг?

      – Зачем? – не поняла Зарина. – Поперек.

      – А если глубоко?

      – Так бывает? – запорхали реснички девочки. – Не видела. Тогда, должно быть, в обход.

      – Минуту назад ты упоминала Большую воду, – не выдержал я.

      Зарина


Скачать книгу