How the Other Half Lives: Studies Among the Tenements of New York. Jacob August Riis

Читать онлайн книгу.

How the Other Half Lives: Studies Among the Tenements of New York - Jacob August Riis


Скачать книгу
when the sanitary police report counting 101 adults and 91 children in a Crosby Street house, one of twins, built together. The children in the other, if I am not mistaken, numbered 89, a total of 180 for two tenements! Or when a midnight inspection in Mulberry Street unearths a hundred and fifty “lodgers” sleeping on filthy floors in two buildings. Spite of brown-stone trimmings, plate-glass and mosaic vestibule floors, the water does not rise in summer to the second story, while the beer flows unchecked to the all-night picnics on the roof. The saloon with the side-door and the landlord divide the prosperity of the place between them, and the tenant, in sullen submission, foots the bills.

      Where are the tenements of to-day? Say rather: where are they not? In fifty years they have crept up from the Fourth Ward slums and the Five Points the whole length of the island, and have polluted the Annexed District to the Westchester line. Crowding all the lower wards, wherever business leaves a foot of ground unclaimed; strung along both rivers, like ball and chain tied to the foot of every street, and filling up Harlem with their restless, pent-up multitudes, they hold within their clutch the wealth and business of New York, hold them at their mercy in the day of mob-rule and wrath. The bullet-proof shutters, the stacks of hand-grenades, and the Gatling guns of the Sub-Treasury are tacit admissions of the fact and of the quality of the mercy expected. The tenements to-day are New York, harboring three-fourths of its population. When another generation shall have doubled the census of our city, and to that vast army of workers, held captive by poverty, the very name of home shall be as a bitter mockery, what will the harvest be?

      CHAPTER III.

      THE MIXED CROWD

      When once I asked the agent of a notorious Fourth Ward alley how many people might be living in it I was told: One hundred and forty families, one hundred Irish, thirty-eight Italian, and two that spoke the German tongue. Barring the agent herself, there was not a native-born individual in the court. The answer was characteristic of the cosmopolitan character of lower New York, very nearly so of the whole of it, wherever it runs to alleys and courts. One may find for the asking an Italian, a German, a French, African, Spanish, Bohemian, Russian, Scandinavian, Jewish, and Chinese colony. Even the Arab, who peddles “holy earth” from the Battery as a direct importation from Jerusalem, has his exclusive preserves at the lower end of Washington Street. The one thing you shall vainly ask for in the chief city of America is a distinctively American community. There is none; certainly not among the tenements. Where have they gone to, the old inhabitants? I put the question to one who might fairly be presumed to be of the number, since I had found him sighing for the “good old days” when the legend “no Irish need apply” was familiar in the advertising columns of the newspapers. He looked at me with a puzzled air. “I don’t know,” he said. “I wish I did. Some went to California in ’49, some to the war and never came back. The rest, I expect, have gone to heaven, or somewhere. I don’t see them ’round here.”

      Whatever the merit of the good man’s conjectures, his eyes did not deceive him. They are not here. In their place has come this queer conglomerate mass of heterogeneous elements, ever striving and working like whiskey and water in one glass, and with the like result: final union and a prevailing taint of whiskey. The once unwelcome Irishman has been followed in his turn by the Italian, the Russian Jew, and the Chinaman, and has himself taken a hand at opposition, quite as bitter and quite as ineffectual, against these later hordes. Wherever these have gone they have crowded him out, possessing the block, the street, the ward with their denser swarms. But the Irishman’s revenge is complete. Victorious in defeat over his recent as over his more ancient foe, the one who opposed his coming no less than the one who drove him out, he dictates to both their politics, and, secure in possession of the offices, returns the native his greeting with interest, while collecting the rents of the Italian whose house he has bought with the profits of his saloon. As a landlord he is picturesquely autocratic. An amusing instance of his methods came under my notice while writing these lines. An inspector of the Health Department found an Italian family paying a man with a Celtic name twenty-five dollars a month for three small rooms in a ramshackle rear tenement—more than twice what they were worth—and expressed his astonishment to the tenant, an ignorant Sicilian laborer. He replied that he had once asked the landlord to reduce the rent, but he would not do it.

      “Well! What did he say?” asked the inspector.

      “‘Damma, man!’ he said; ‘if you speaka thata way to me, I fira you and your things in the streeta.’” And the frightened Italian paid the rent.

      In justice to the Irish landlord it must be said that like an apt pupil he was merely showing forth the result of the schooling he had received, re-enacting, in his own way, the scheme of the tenements. It is only his frankness that shocks. The Irishman does not naturally take kindly to tenement life, though with characteristic versatility he adapts himself to its conditions at once. It does violence, nevertheless, to the best that is in him, and for that very reason of all who come within its sphere soonest corrupts him. The result is a sediment, the product of more than a generation in the city’s slums, that, as distinguished from the larger body of his class, justly ranks at the foot of tenement dwellers, the so-called “low Irish.”

      It is not to be assumed, of course, that the whole body of the population living in the tenements, of which New Yorkers are in the habit of speaking vaguely as “the poor,” or even the larger part of it, is to be classed as vicious or as poor in the sense of verging on beggary.

      New York’s wage-earners have no other place to live, more is the pity. They are truly poor for having no better homes; waxing poorer in purse as the exorbitant rents to which they are tied, as ever was serf to soil, keep rising. The wonder is that they are not all corrupted, and speedily, by their surroundings. If, on the contrary, there be a steady working up, if not out of the slough, the fact is a powerful argument for the optimist’s belief that the world is, after all, growing better, not worse, and would go far toward disarming apprehension, were it not for the steadier growth of the sediment of the slums and its constant menace. Such an impulse toward better things there certainly is. The German rag-picker of thirty years ago, quite as low in the scale as his Italian successor, is the thrifty tradesman or prosperous farmer of to-day.6

      The Italian scavenger of our time is fast graduating into exclusive control of the corner fruit-stands, while his black-eyed boy monopolizes the boot-blacking industry in which a few years ago he was an intruder. The Irish hod-carrier in the second generation has become a brick-layer, if not the Alderman of his ward, while the Chinese coolie is in almost exclusive possession of the laundry business. The reason is obvious. The poorest immigrant comes here with the purpose and ambition to better himself and, given half a chance, might be reasonably expected to make the most of it. To the false plea that he prefers the squalid homes in which his kind are housed there could be no better answer. The truth is, his half chance has too long been wanting, and for the bad result he has been unjustly blamed.

      As emigration from east to west follows the latitude, so does the foreign influx in New York distribute itself along certain well-defined lines that waver and break only under the stronger pressure of a more gregarious race or the encroachments of inexorable business. A feeling of dependence upon mutual effort, natural to strangers in a strange land, unacquainted with its language and customs, sufficiently accounts for this.

      The Irishman is the true cosmopolitan immigrant. All-pervading, he shares his lodging with perfect impartiality with the Italian, the Greek, and the “Dutchman,” yielding only to sheer force of numbers, and objects equally to them all. A map of the city, colored to designate nationalities, would show more stripes than on the skin of a zebra, and more colors than any rainbow. The city on such a map would fall into two great halves, green for the Irish prevailing in the West Side tenement districts, and blue for the Germans on the East Side. But intermingled with these ground colors would be an odd variety of tints that would give the whole the appearance of an extraordinary crazy-quilt. From down in the Sixth Ward, upon the site of the old Collect Pond that in the days of the fathers drained the hills which are no more, the red of the Italian would be seen forcing its way northward along the line of Mulberry Street to the quarter of the French purple on Bleecker Street and South Fifth Avenue, to lose itself and reappear, after a lapse of miles, in the “Little Italy” of Harlem, east of Second Avenue. Dashes of red,


Скачать книгу

<p>6</p>

The Sheriff Street Colony of rag-pickers, long since gone, is an instance in point. The thrifty Germans saved up money during years of hard work in squalor and apparently wretched poverty to buy a township in a Western State, and the whole colony moved out there in a body. There need be no doubt about their thriving there.